Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausculta haec iob sta et considera miracula de
ヨブよ、これを聞け、立って神のくすしきみわざを考えよ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera
わたしの望みはどこにあるか、だれがわたしの望みを見ることができようか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri
順境の日には楽しめ、逆境の日には考えよ。神は人に将来どういう事があるかを、知らせないために、彼とこれとを等しく造られたのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera
人の道は主の目の前にあり、主はすべて、その行いを見守られる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia
なまけ者よ、ありのところへ行き、そのすることを見て、知恵を得よ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera
神の目が人の道の上にあって、そのすべての歩みを見られるからだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
見よ、わたしは、きょう、命とさいわい、および死と災をあなたの前に置いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non considera
なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili
その民はみな嘆いて食物を求め、その命をささえるために、財宝を食物にかえた。「主よ、みそなわして、わたしの卑しめられるのを顧みてください」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
それで、あなたは今それを知って、自分のすることを考えてください。主人とその一家に災が起きるからです。しかも主人はよこしまな人で、話しかけることもできません」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: