Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui percusserit hominem volens occidere morte moriatu
人を撃って死なせた者は、必ず殺されなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera
そこで、ヘロデヤはヨハネを恨み、彼を殺そうと思っていたが、できないでいた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu
ギリシヤ語を使うユダヤ人たちとしばしば語り合い、また論じ合った。しかし、彼らは彼を殺そうとねらっていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habeban
そこでヘロデはヨハネを殺そうと思ったが、群衆を恐れた。彼らがヨハネを預言者と認めていたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale
彼らがパウロを殺そうとしていた時に、エルサレム全体が混乱状態に陥っているとの情報が、守備隊の千卒長にとどいた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu
さてモーセが途中で宿っている時、主は彼に会って彼を殺そうとされた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furari occidere adulterare iurare mendaciter libare baali et ire post deos alienos quos ignorati
あなたがたは盗み、殺し、姦淫し、偽って誓い、バアルに香をたき、あなたがたが以前には知らなかった他の神々に従いながら、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et indicavit ionathan david dicens quaerit saul pater meus occidere te quapropter observa te quaeso mane et manebis clam et absconderi
ヨナタンはダビデに言った、「父サウルはあなたを殺そうとしています。それゆえあすの朝、気をつけて、わからない場所に身を隠していてください。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
また、からだを殺しても、魂を殺すことのできない者どもを恐れるな。むしろ、からだも魂も地獄で滅ぼす力のあるかたを恐れなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
彼は言った、「だれがあなたを立てて、われわれのつかさ、また裁判人としたのですか。エジプトびとを殺したように、あなたはわたしを殺そうと思うのですか」。モーセは恐れた。そしてあの事がきっと知れたのだと思った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sive ingredi voluerimus civitatem fame moriemur sive manserimus hic moriendum nobis est venite igitur et transfugiamus ad castra syriae si pepercerint nobis vivemus si autem occidere voluerint nihilominus moriemu
われわれがもし町にはいろうといえば、町には食物が尽きているから、われわれはそこで死ぬであろう。しかしここに座していても死ぬのだ。いっその事、われわれはスリヤびとの陣営へ逃げて行こう。もし彼らがわれわれを生かしておいてくれるならば、助かるが、たといわれわれを殺しても死ぬばかりだ」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
彼がこう王に語ると、王は彼に、「われわれはあなたを王の顧問にしたのですか。やめなさい。あなたはどうして殺されようとするのですか」と言ったので、預言者はやめて言った、「あなたはこの事を行って、わたしのいさめを聞きいれないゆえ、神はあなたを滅ぼそうと定められたことをわたしは知っています」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: