Results for peccata translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

peccata

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

qui tollis peccata mundi miserere nobis

Japanese

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su

Japanese

自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

Japanese

そして、これが、彼らの罪を除き去る時に、彼らに対して立てるわたしの契約である」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul

Japanese

これは神を信じない者が世を治めることがなく、民をわなにかける事のないようにするためである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu

Japanese

イエスは彼らの信仰を見て、「人よ、あなたの罪はゆるされた」と言われた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm

Japanese

すずめがすみかを得、つばめがそのひなをいれる巣を得るように、万軍の主、わが王、わが神よ、あなたの祭壇のかたわらにわがすまいを得させてください。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi

Japanese

あなたがたのとがは、これらの事をしりぞけ、あなたがたの罪は、良い物があなたがたに来るのをさまたげた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scribo vobis filioli quoniam remittuntur vobis peccata propter nomen eiu

Japanese

子たちよ。あなたがたにこれを書きおくるのは、御名のゆえに、あなたがたの多くの罪がゆるされたからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angusti

Japanese

悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivio

Japanese

怒る人は争いを起し、憤る人は多くの罪を犯す。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

Japanese

よく言い聞かせておくが、人の子らには、その犯すすべての罪も神をけがす言葉も、ゆるされる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr

Japanese

もしゆるさないならば、天にいますあなたがたの父も、あなたがたのあやまちを、ゆるしてくださらないであろう〕」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ego incedam adversum vos in furore contrario et corripiam vos septem plagis propter peccata vestr

Japanese

わたしもあなたがたに逆らい、怒りをもって歩み、あなたがたの罪を七倍重く罰するであろう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tib

Japanese

なぜ、あなたの傷のために叫ぶのか、あなたの悩みはいえることはない。あなたのとがが多く、あなたの罪がはなはだしいので、これらの事をわたしはあなたにしたのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior eri

Japanese

国の罪によって、治める者は多くなり、さとく、また知識ある人によって、国はながく保つ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter universa peccata baasa et peccata hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt israhel provocantes dominum deum israhel in vanitatibus sui

Japanese

これはバアシャのもろもろの罪と、その子エラの罪のためであって、彼らが罪を犯し、またイスラエルに罪を犯させ、彼らの偶像をもってイスラエルの神、主を怒らせたからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua

Japanese

しかし、人の子は地上で罪をゆるす権威をもっていることが、あなたがたにわかるために」と言い、中風の者にむかって、「起きよ、床を取りあげて家に帰れ」と言われた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

Japanese

もし彼らがあなたに罪を犯したために、天が閉ざされて雨がなく、あなたが彼らを苦しめられる時、彼らがこの所に向かって祈り、あなたの名をあがめ、その罪を離れるならば、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Japanese

あなたは天にあって聞き、あなたのしもべ、あなたの民イスラエルの罪をゆるして、彼らに歩むべき良い道を教え、あなたの民に嗣業として賜わった地に雨を降らせてください。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

Japanese

彼らに言った、「捕虜をここに引き入れてはならない。あなたがたはわたしどもに主に対するとがを得させて、さらにわれわれの罪とがを増し加えようとしている。われわれのとがは大きく、激しい怒りがイスラエルの上に臨んでいるからです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,011,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK