Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et non poterant ad haec respondere ill
彼らはこれに対して返す言葉がなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu
彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir
イエスはこのような多くの譬で、人々の聞く力にしたがって、御言を語られた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ligna quoque cedrina non poterant aestimari quae sidonii et tyrii deportaverant ad davi
また香柏を数えきれぬほど備えた。これはシドンびととツロの人々がおびただしく香柏をダビデの所に持って来たからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turb
さて、イエスの母と兄弟たちとがイエスのところにきたが、群衆のためそば近くに行くことができなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria domini domum domin
祭司たちは雲のために立って仕えることができなかった。主の栄光が主の宮に満ちたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu
彼らの財産が多くて、一緒にいることができなかったからである。すなわち彼らが寄留した地は彼らの家畜のゆえに、彼らをささえることができなかったのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro
ところが人の死体に触れて身を汚したために、その日に過越の祭を行うことのできない人々があって、その日モーセとアロンの前にきて、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adtulit ergo ezras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum cunctisque qui poterant intellegere in die prima mensis septim
祭司エズラは七月の一日に律法を携えて来て、男女の会衆およびすべて聞いて悟ることのできる人々の前にあらわれ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine
彼らはメラに着いたが、メラの水は苦くて飲むことができなかった。それで、その所の名はメラと呼ばれた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
ダンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
ヨセフの子たちのうち、エフライムの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
そして彼らはエジプトから携えて出た練り粉をもって、種入れぬパンの菓子を焼いた。まだパン種を入れていなかったからである。それは彼らがエジプトから追い出されて滞ることができず、また、何の食料をも整えていなかったからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
その時王の書記官が召し集められた。それは三月すなわちシワンの月の二十三日であった。そしてインドからエチオピヤまでの百二十七州にいる総督、諸州の知事および大臣たちに、モルデカイがユダヤ人について命じたとおりに書き送った。すなわち各州にはその文字を用い、各民族にはその言語を用いて書き送り、ユダヤ人に送るものにはその文字と言語とを用いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: