Results for spernere se ipsum translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

spernere se ipsum

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Japanese

たとい、わたしたちは不真実であっても、彼は常に真実である。彼は自分を偽ることが、できないのである」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Japanese

自分で自分を推薦する人ではなく、主に推薦される人こそ、確かな人なのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Japanese

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Japanese

すると彼は自分の立場を弁護しようと思って、イエスに言った、「では、わたしの隣り人とはだれのことですか」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

Japanese

夫たる者よ。キリストが教会を愛してそのためにご自身をささげられたように、妻を愛しなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Japanese

それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Japanese

それから、みんなの者に言われた、「だれでもわたしについてきたいと思うなら、自分を捨て、日々自分の十字架を負うて、わたしに従ってきなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Japanese

しかしイエスは、彼らの思いを見抜いて言われた、「おおよそ国が内部で分裂すれば自滅してしまい、また家が分れ争えば倒れてしまう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Japanese

また愛のうちを歩きなさい。キリストもあなたがたを愛して下さって、わたしたちのために、ご自身を、神へのかんばしいかおりのささげ物、また、いけにえとしてささげられたのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

Japanese

生きているのは、もはや、わたしではない。キリストが、わたしのうちに生きておられるのである。しかし、わたしがいま肉にあって生きているのは、わたしを愛し、わたしのためにご自身をささげられた神の御子を信じる信仰によって、生きているのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Japanese

また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,397,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK