Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
だから、あなたの内なる光が暗くならないように注意しなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
光はやみの中に輝いている。そして、やみはこれに勝たなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus domini persequens eo
この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
主の日は暗くて、光がなく、薄暗くて輝きがないではないか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu
わが心はみだれ惑い、わななき恐れること、はなはだしく、わたしのあこがれたたそがれは変っておののきとなった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
さて、昼の十二時から地上の全面が暗くなって、三時に及んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
時はもう昼の十二時ごろであったが、太陽は光を失い、全地は暗くなって、三時に及んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et calig
そこであなたがたは近づいて、山のふもとに立ったが、山は火で焼けて、その炎は中天に達し、暗黒と雲と濃い雲とがあった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu
舟に乗って海を渡り、向こう岸のカペナウムに行きかけた。すでに暗くなっていたのに、イエスはまだ彼らのところにおいでにならなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
兄弟を憎む者は、やみの中におり、やみの中を歩くのであって、自分ではどこへ行くのかわからない。やみが彼の目を見えなくしたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu
その日、その鳴りどよめくことは、海の鳴りどよめくようだ。もし地をのぞむならば、見よ、暗きと悩みとがあり、光は雲によって暗くなる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu
宮殿は捨てられ、にぎわった町は荒れすたれ、丘と、やぐらとは、とこしえにほら穴となり、野のろばの楽しむ所、羊の群れの牧場となるからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
そこでイエスは彼らに言われた、「もうしばらくの間、光はあなたがたと一緒にここにある。光がある間に歩いて、やみに追いつかれないようにしなさい。やみの中を歩く者は、自分がどこへ行くのかわかっていない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
見よ、主のみ手がおまえの上に及んでいる。おまえは盲になって、当分、日の光が見えなくなるのだ」。たちまち、かすみとやみとが彼にかかったため、彼は手さぐりしながら、手を引いてくれる人を捜しまわった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: