From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian
a wen-iniɣ tideț: lǧil-agi ur yețmețțat ara alamma yedṛa wannect-agi meṛṛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian
a wen-d-iniɣ tideț : lǧil-agi ur ițɛedday ara alamma ideṛṛu-d wannect agi meṛṛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian
a wen-d-iniɣ tideț : lǧil-agi ur ițɛeddi ara alamma yedṛa-d wayagi meṛṛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
sidna Ɛisa yerra-d nnehta, yenna : acuɣer i yi-d-ssuturen lbeṛhan yemdanen n lǧil-agi ? s tideț aql-i nniɣ-awen : d lmuḥal a s-d-ițunefk lbeṛhan i lǧil-agi !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m
wwiɣ-t-id i inelmaden-ik, meɛna ur zmiren ara a t-sseḥlun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem iesus dixit o generatio infidelis et perversa usquequo ero apud vos et patiar vos adduc huc filium tuu
sidna Ɛisa yenṭeq yenna : a lǧil ijehlen iɛewjen, ar melmi ara yiliɣ yid-wen, ara wen-sebṛeɣ ? awi-d mmi-k ɣer dagi !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
turbis autem concurrentibus coepit dicere generatio haec generatio nequam est signum quaerit et signum non dabitur illi nisi signum iona
mi d-innejmaɛ ɣuṛ-es waṭas n lɣaci, sidna Ɛisa yekker yenna-yasen : lǧil-agi d lǧil amcum, yessutur lbeṛhan ! ur as-d-ițunefkay ara lbeṛhan anagar win n nnbi yunes !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
atan wamek i d-ilul sidna Ɛisa : yemma-s meryem tella tețwaxḍeb i yiwen wergaz ițțusemman yusef. s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen, terfed s tadist uqbel aț-țeddu ț-țislit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
lǧil am agi ijehlen ixedɛen ṛebbi, yessutur lbeṛhan ! meɛna ur as-d-ițțunefkay ara lbeṛhan nniḍen anagar win n nnbi yunes ! ddɣa iṛuḥ, yeǧǧa-ten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: