Results for locutus translation from Latin to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Kabylian

Info

Latin

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Kabylian

nniɣ-awen-d akk annect-agi iwakken ur tɣellim ara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Kabylian

imiren sidna Ɛisa yenṭeq ɣer lɣaci d inelmaden-is yenna yasen :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Kabylian

nutni rran-asen : di leɛmeṛ ur nesli i yiwen iheddeṛ am nețța.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si

Kabylian

neẓra belli ṛebbi ihḍeṛ-ed i sidna musa, ma d wagi ur neẓri ara ansi i d-yekka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu

Kabylian

am akken i t-id-ixebbeṛ sidi ṛebbi si zzman iɛeddan, seg yimi n lenbiya iqedsen :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dixit esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de e

Kabylian

nnbi iceɛya yenna-d ayagi ɣef sidna Ɛisa mi gwala tamanegt-is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut locutus est ad patres nostros abraham et semini eius in saecul

Kabylian

i gewɛed i sidna ibṛahim d warraw-is i dayem akken i t-yenna i lejdud-nneɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

Kabylian

meɛna imiren kan sidna Ɛisa yenna-yasen-d : ur xellɛet ara, d nekk ! ur țțaggadet ara !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Kabylian

iṛuḥ ad yemcawaṛ d lmuqedmin imeqqranen akk-d lḥekkam iɛessasen n lǧameɛ iqedsen, iwakken a sen izzenz sidna Ɛisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Kabylian

sidna Ɛisa iqeṛṛeb-ed ɣuṛ-sen, yenna-yasen : tețțunefk-iyi-d tezmert ama di lqaɛa ama deg igenwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

Kabylian

lemmer ur d-usiɣ ara, lemmer ur sen-d-mmeslayeɣ ara tili ulac ddnub fell-asen lameɛna tura ddnub i yirawen-nsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Kabylian

yiwen wass ikker sidna Ɛisa yessuffeɣ lǧen yesgugmen yiwen wergaz. mi t-iffeɣ lǧen, argaz-nni yebda iheddeṛ ; lɣaci meṛṛa wehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei

Kabylian

skud tesɛam tafat, amnet yis akken aț-țuɣalem d arraw n tafat. mi d-yenna imeslayen-agi, sidna Ɛisa iḍeṛṛef iman-is anda ulac lɣaci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

Kabylian

imeqqranen n wat isṛail nnan-as : ur d-neṭṭif ula d yiwet n tebṛaț si tmurt n yahuda ɣef wayen yeɛnan tamsalt-ik, ula d yiwen seg watmaten ur d-yusi ad iccetki neɣ a ɣ-d-yini ayen n diri fell-ak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn

Kabylian

yiwen si sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa teqbucin yeččuṛen d sebɛa lmuṣibat tineggura yusa-d yenna-yi-d : eyya-d a k-d-sekneɣ tislit, tameṭṭut n izimer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

moses quidem dixit quia prophetam vobis suscitabit dominus deus vester de fratribus vestris tamquam me ipsum audietis iuxta omnia quaecumque locutus fuerit vobi

Kabylian

sidna musa yenna i wat isṛail : sidi ṛebbi illu-nwen a wen-d iceggeɛ si ger watmaten-nwen,+ yiwen n nnbi am nekk, a s-tḥessem deg wayen akk ara wen-d-yini.+

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad eos haec sunt verba quae locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est impleri omnia quae scripta sunt in lege mosi et prophetis et psalmis de m

Kabylian

yenna yasen : atah wayen i wen-d-nniɣ mi lliɣ yid-wen : « ilaq ad yedṛu wayen akk yuran fell-i di ccariɛa n musa, d lenbiya akk-d ?abur ».

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,605,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK