From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec meditare in his esto ut profectus tuus manifestus sit omnibu
err ddehn-ik ɣer wayagi txedmeḍ-t akken ilaq, iwakken imdanen meṛṛa ad walin amek i tețnerniḍ di tikli-inek di lmasiḥ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu
ma d bulus yextaṛ silas ad iddu yid-es. atmaten n tejmaɛt wekklen-t i ṛṛeḥma n sidi ṛebbi, dɣa iṛuḥ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
profectus est autem tarsum ut quaereret saulum quem cum invenisset perduxit antiochia
barnabas iṛuḥ ɣer temdint n sars iwakken ad inadi ɣef caɛul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui est in dextera dei profectus in caelum subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibu
i gulin ɣer igenni, yeṭṭef amkan n lḥekma ɣer tama tayeffust n sidi ṛebbi, sennig n lmalayekkat, sennig n tezmar d lḥekmat meṛṛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
syenna yuɣal yuli ar tɣuṛfeț, yebḍa aɣṛum ; mi ččan, ikemmel yid-sen ameslay armi d lefjer, dɣa iṛuḥ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe
dɣa usan-d kra seg wat isṛail si temdinin n antyuc akk-d ikunyum, sekkren ccwal ger lɣaci, sḥeṛcen-ten ad ṛejmen bulus iwakken a t-nɣen. mi t-ṛejmen, zzuɣṛen-t ɣer beṛṛa n temdint, axaṭer ɣilen yemmut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et uni dedit quinque talenta alii autem duo alii vero unum unicuique secundum propriam virtutem et profectus est stati
ifka i umezwaru xemsmeyya twiztin n ddheb, wi sin yefka-yas mitin, wis tlata yefka-yas meyya ; yefka i yal yiwen s wakken tella tezmert-is, dɣa iṛuḥ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu
buṭrus issekcem-iten ad nsen ɣuṛ-es. azekka-nni ikker yedda yid-sen nețța d kra n watmaten n jafa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol
kunwi teẓram ay atmaten n temdint n filibus belli asmi bdiɣ abecceṛ n lexbaṛ n lxiṛ, mi ṛuḥeɣ si tmurt n masidunya. ula d yiwet n tejmaɛt ur temḥasab yid-i deg wayen i ț-id ikeččmen d wayen i tețțak d lemɛawna i wiyaḍ, anagar tajmaɛt-nwen ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et coepit illis in parabolis loqui vineam pastinavit homo et circumdedit sepem et fodit lacum et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
sidna Ɛisa yebda ițmeslay-asen s lemtul : yiwen wergaz yeẓẓa tafeṛṛant, izeṛṛeb-iț, yeɣza amkan i tɛeṣṣart n tẓurin yerna yebna taxxamt n tɛessast. issekra-ț i ixemmasen n tfeṛṛant imiren iṛuḥ ad yinig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
a wen-d-rnuɣ daɣen lemtel nniḍen : yella yiwen umɛellem, yeẓẓa tafeṛṛant, izzi-yas-ed s zzeṛb, yeɣza amkan i tɛeṣṣart n tẓurin, yebna taɛrict i tɛessast, issekra tafeṛṛant-is i ixemmasen, imiren iṛuḥ ɣer lɣeṛba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: