Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dicebat eis quomodo nondum intellegiti
가 라 사 대 ` 아 직 도 깨 닫 지 못 하 느 냐 ?' 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu
이 에 유 대 인 들 이 말 하 되 ` 보 라 그 를 어 떻 게 사 랑 하 였 는 가 ?' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic
오 호 라 ! 두 용 사 가 엎 드 러 졌 으 며 싸 우 는 병 기 가 망 하 였 도 다 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori
하 물 며 영 의 직 분 이 더 욱 영 광 이 있 지 아 니 하 겠 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit nicodemus et dixit ei quomodo possunt haec fier
니 고 데 모 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 어 찌 이 러 한 일 이 있 을 수 있 나 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
만 왕 이 그 앞 에 부 복 하 며 열 방 이 다 그 를 섬 기 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca
물 이 바 다 에 서 줄 어 지 고 하 수 가 잦 아 서 마 름 같
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
유 대 인 들 이 기 이 히 여 겨 가 로 되 ` 이 사 람 은 배 우 지 아 니 하 였 거 늘 어 떻 게 글 을 아 느 냐 ?' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
가 라 사 대 그 러 면 다 윗 이 성 령 에 감 동 하 여 어 찌 그 리 스 도 를 주 라 칭 하 여 말 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
testis enim mihi est deus quomodo cupiam omnes vos in visceribus christi ies
내 가 예 수 그 리 스 도 의 심 장 으 로 너 희 무 리 를 어 떻 게 사 모 하 는 지 하 나 님 이 내 증 인 이 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
그 날 에 다 윗 이 하 나 님 을 두 려 워 하 여 가 로 되 내 가 어 찌 하 나 님 의 궤 를 내 곳 으 로 오 게 하 리 요 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol
저 는 자 의 다 리 는 힘 없 이 달 렸 나 니 미 련 한 자 의 입 의 잠 언 도 그 러 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quomodo si contemnat mulier amatorem suum sic contempsit me domus israhel dicit dominu
그 런 데 이 스 라 엘 족 속 아 ! 마 치 아 내 가 그 남 편 을 속 이 고 떠 남 같 이 너 희 가 정 녕 히 나 를 속 였 느 니 라 여 호 와 의 말 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es
장 가 간 자 는 세 상 일 을 염 려 하 여 어 찌 하 여 야 아 내 를 기 쁘 게 할 꼬 하 여 마 음 이 나 누 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill
여 호 와 께 서 이 를 명 하 셨 은 즉 어 떻 게 쉬 겠 느 냐 아 스 글 론 과 해 변 을 치 려 하 여 그 가 명 정 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venit urias ad david quaesivitque david quam recte ageret ioab et populus et quomodo administraretur bellu
우 리 아 가 다 윗 에 게 이 르 매 다 윗 이 요 압 의 안 부 와 군 사 의 안 부 와 싸 움 의 어 떠 한 것 을 묻
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formide
평 안 을 너 희 에 게 끼 치 노 니 곧 나 의 평 안 을 너 희 에 게 주 노 라 내 가 너 희 에 게 주 는 것 은 세 상 이 주 는 것 같 지 아 니 하 니 라 너 희 는 마 음 에 근 심 도 말 고 두 려 워 하 지 도 말
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: