Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gratia domini iesu vobiscu
mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jums!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domini est terra et plenitudo eiu
kungam pieder zeme un tās pārpilnība. (ps 23,1)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingressae non invenerunt corpus domini ies
un viņas gāja iekšā, bet kunga jēzus miesas neatrada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
his auditis baptizati sunt in nomine domini ies
to dzirdējuši, viņi tika kristīti kunga jēzus vārdā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disseminabatur autem verbum domini per universam regione
un kunga vārds izpaudās visā apgabalā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m
un no kurienes man tas, ka mana kunga māte nāk pie manis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
un notiks, ka ikviens, kas kunga vārdu piesauks, kļūs pestīts. (jl.2,28-31)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
kungs ir gars; bet kur kunga gars, tur brīvība.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens
tad viņam parādījās kunga eņģelis, stāvot kvēpināšanas altāra labajā pusē.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
dievs un mūsu kunga jēzus kristus tēvs zina, ka es nemeloju. viņam gods mūžīgi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
bet kunga eņģelis naktī atvēra cietuma durvis, izveda viņus ārā un sacīja:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
viņš sacīja: es esmu saucēja balss tuksnesī. sataisiet kunga ceļu, kā to teicis pravietis isajs! (is.40, 3)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
Šim mērķim, mums evaņģēliju sludinot, viņš aicināja, lai jūs iegūtu mūsu kunga jēzus kristus godību.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo
beidzot, brāļi, lūdziet dievu par mums, lai dieva vārds izplatītos un tiktu pagodināts, tāpat kā pie jums,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adveniet autem dies domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu
bet kunga diena atnāks kā zaglis; tad debesis ar lielu troksni zudīs, pamatvielas karstumā izirs, bet zeme un viss, kas uz tās ražots, sadegs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe
paņēmuši palmu zarus un izgājuši viņam pretī, sauca: hozanna, svētīgs, kas nāk kunga vārdā, izraēļa Ķēniņš!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut clarificetur nomen domini nostri iesu christi in vobis et vos in illo secundum gratiam dei nostri et domini iesu christ
lai mūsu kunga jēzus kristus vārds tiktu pagodināts jūsos un jūs viņā saskaņā ar mūsu dieva un kunga jēzus kristus žēlastību.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: