Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
tās vienmēr mācās, bet pie patiesības atziņas nekad nenonāk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
kalpotāji atbildēja: nekad cilvēks nav tā runājis, kā šis cilvēks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
jo ja jēzus būtu ievedis tos mierā, tad viņš nekad vairs nebūtu runājis par kādu vēlāku dienu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
bet pēteris sacīja: nē, kungs, es nekad neesmu ēdis neko nešķīstu un netīru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetu
mīlestība nekad nemitējas, ja arī pravietojumi izbeigtos vai valoda apklustu, vai zināšanas izgaistu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo
bet pēteris atbildēja un sacīja viņam: un ja visi no tevis ieļaunotos, es nekad neieļaunošos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
kad ļaunais gars bija izdzīts, mēmais sāka runāt, bet ļaudis brīnījās, sacīdami: nekad vēl izraēlī nav bijusi tāda parādība.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait illis numquam legistis quid fecerit david quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo eran
un viņš sacīja tiem: vai jūs nekad neesat lasījuši, ko darīja dāvids, kad tam bija trūkums, un viņš pats bija izsalcis, un tie, kas ar viņu bija?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
un katrs priesteris gan ik dienas stāv kalpodams un bieži tos pašus upurus upurēdams, kas nekad nespēj izdeldēt grēkus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude
un tie sacīja viņam: vai tu dzirdi, ko šie saka? bet jēzus sacīja viņiem: jā gan, bet vai jūs nekad neesat lasījuši: no bērnu un zīdaiņu mutēm tu sev sagādāji godu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare
un viņš atbildēja un sacīja savam tēvam: lūk, tik daudz gadus es tev kalpoju un nekad tavu pavēli nepārkāpu, bet tu man nekad nedevi pat kazlēnu, lai es ar saviem draugiem sarīkotu mielastu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
un radās zibeņi un balsis, un pērkoni, un notika liela zemestrīce, kāda nekad nav bijusi, kamēr cilvēki dzīvo virs zemes. tāda zemestrīce, tik liela!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
jēzus sacīja viņiem: vai jūs nekad neesat lasījuši rakstos: akmens, kuru cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens? to kungs darījis, un tas ir brīnums mūsu acīs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: