Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veloces pedes eorum ad effundendum sanguine
viņu kājas steidzīgas asins izliešanai;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es
tāpēc arī pirmā (derība) netika iesvētīta bez asinīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat
jo vēršu un āžu asinis grēkus piedot nespēj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
arī telti un visus dievkalpojuma traukus viņš tāpat apslacīja asinīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quapropter contestor vos hodierna die quia mundus sum a sanguine omniu
tāpēc es šinī dienā apstiprinu jums, ka esmu tīrs no visu asinīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ
tātad, brāļi, jēzus asins dēļ mums ir cerība ieiet vissvētākajā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de
viņš bija tērpies drēbēs, kas slacītas asinīm, un viņa vārds saucās dieva vārds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru
un sakāt: ja mēs dzīvotu savu tēvu laikos, mēs nekļūtu viņu līdzdalībnieki praviešu asins izliešanā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti
bet otrā vienīgi augstais priesteris vienreiz gadā, ne bez asinīm, ko viņš upurē par savu un tautas neapzinību.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
kristus mūsu dēļ nomira. tāpēc jo vairāk tagad, viņa asinīs taisnoti, mēs caur viņu būsim glābti no dusmām.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sanguine abel usque ad sanguinem zacchariae qui periit inter altare et aedem ita dico vobis requiretur ab hac generation
sākot ar Ābela asinīm, līdz zaharija asinīm, kas gāja bojā starp altāri un svētnīcu. tās, es jums saku, tiks pieprasītas no šīs cilts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornication
bet par tiem, kas no pagāniem kļuvuši ticīgi, mēs nolēmām un rakstījām, lai viņi sargās no tā, kas elkiem upurēts, un asinīm, un nožņaugtā, un netiklības.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su
un no jēzus kristus, kas ir uzticīgs liecinieks, mirušo pirmdzimtais un valdnieks pār zemes ķēniņiem, kas mūs mīlējis un savām asinīm nomazgājis mūsu grēkus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti
bet pilāts, redzēdams to, ka viņš nekā nepanāk, bet troksnis pavairojas, ņēma ūdeni, mazgāja rokas tautas priekšā, sacīdams: es esmu nevainīgs pie šī taisnīgā asinīm. skatieties paši!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation
un viņi dziedāja jaunu dziesmu, sacīdami: kungs, tu esi cienīgs saņemt grāmatu un noņemt tās zīmogus, jo tu tiki nonāvēts un mūs no visām ciltīm, valodām, tautām un tautībām atpirki dievam ar savām asinīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum es
kad bazūnēja pirmais eņģelis, tad krusu un uguni, sajauktu ar asinīm, meta uz zemi. un sadega trešā zemes daļa, un izdega visa zaļā zāle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: