Results for confusionem translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

confusionem

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

congrega de terra confusionem tuam quae habitas in obsidion

Lithuanian

susirinkite savo daiktus nuo žemės, tvirtovės gyventojai!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in quo peregrinantur non concurrentibus vobis in eandem luxuriae confusionem blasphemante

Lithuanian

todėl jiems stebėtina, kad jūs nebebėgate kartu su jais pasinerti į tą patį ištvirkimo potvynį, ir jie piktžodžiauja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Lithuanian

tu atnešei gėdą savo namams, naikindamas tautas, pats praradai gyvybę!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Lithuanian

faraono pagalba taps jums gėda ir pasitikėjimas egipto šešėliu­ negarbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su

Lithuanian

ar jie sukelia mano rūstybę?­ sako viešpats.­ar ne sau gėdą jie užsitraukia?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante

Lithuanian

kai jie patirs gėdą dėl savo nusikaltimų ir neištikimybės, jie vėl saugiai gyvens savo krašte, ir niekas jų negąsdins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco haec dicit dominus deus ego levavi manum meam ut gentes quae in circuitu vestro sunt ipsae confusionem suam porten

Lithuanian

taip sako viešpats dievas: ‘aš pakėliau savo ranką ir prisiekiau, kad aplink jus gyvenančios tautos taip pat kentės panieką.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec auditam faciam in te amplius confusionem gentium et obprobrium populorum nequaquam portabis et gentem tuam non amittes amplius ait dominus deu

Lithuanian

tu daugiau nebegirdėsi tautų paniekos ir pagonių patyčių, tavo tauta daugiau nebesuklups,­sako viešpats dievas’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun

Lithuanian

jie nesiartins prie manęs tarnauti man kaip kunigai ir neprisiartins prie mano šventų daiktų Šventų švenčiausiojoje. jie kentės gėdą už savo bjaurius darbus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iratus autem saul adversus ionathan dixit ei fili mulieris virum ultro rapientis numquid ignoro quia diligis filium isai in confusionem tuam et in confusionem ignominiosae matris tua

Lithuanian

tada saulius labai užsirūstino ir tarė jehonatanui: “tu iškrypėlės ir maištininkės sūnau, argi aš nežinau, kad tu išsirinkai jesės sūnų savo ir savo motinos gėdai?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua

Lithuanian

tu, kuri smerkei savo seseris, kentėk gėdą dėl nuodėmių, kurias padarei, kurios bjauresnės už jų nuodėmes. jos yra teisesnės už tave. rausk ir kęsk savo gėdą, nes tu pateisinai savo seseris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

Lithuanian

nuo savo tėvų laikų iki šios dienos mes labai nusikaltome; dėl mūsų nusikaltimų mes, mūsų karaliai ir kunigai buvome atiduoti į kitų kraštų karalių rankas ir jų kardui, buvome jų nelaisvėje apiplėšti ir išniekinti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,612,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK