Results for consurgensque translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

consurgensque

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

consurgensque diluculo ezechias rex adunavit omnes principes civitatis et ascendit domum domin

Lithuanian

karalius ezekijas, atsikėlęs anksti, sušaukė miesto vyresniuosius ir nuėjo į viešpaties namus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortuus est autem samuhel et congregatus est universus israhel et planxerunt eum et sepelierunt in domo sua in rama consurgensque david descendit in desertum phara

Lithuanian

samuelis mirė, visi izraeli tai susirinko, apraudojo jį ir palaidojo jo namuose ramoje. dovydas pakilo ir nuėjo į parano dykumą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

Lithuanian

viešpats antrą kartą pašaukė samuelį. atsikėlęs samuelis vėl nuėjo pas elį ir tarė: “aš čia. tu mane šaukei”. tas atsakė: “aš nešaukiau tavęs, mano sūnau, eik ir miegok”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus autem ab eo tulit par boum et mactavit illud et in aratro boum coxit carnes et dedit populo et comederunt consurgensque abiit et secutus est heliam et ministrabat e

Lithuanian

jis sugrįžo, papjovė jungo jaučius ir, išviręs juos ant pakinktų medžių, mėsą išdalino žmonėms, ir jie valgė. po to jis sekė eliją ir jam tarnavo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Lithuanian

vaišių dienoms pasibaigus, jobas juos šventindavo. atsikėlęs anksti rytą, jis aukodavo deginamąsias aukas pagal jų skaičių, galvodamas: “gal mano sūnūs nusidėjo ir keikė dievą savo širdyse”. taip jobas visuomet darydavo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,055,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK