Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon
ar ne iš aukščiausiojo burnos ateina, kas gera ir kas pikta?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex alter
Šešios šakos eis iš jos šonų: trys šakos iš vienos ir trys iš kitos pusės.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen gentem cui servituri sunt ego iudicabo et post haec egredientur cum magna substanti
tautą, kuriai jie vergaus, aš teisiu, ir tada jie iš ten išeis su dideliu turtu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego sto propter fontem aquae et filiae habitatorum huius civitatis egredientur ad hauriendam aqua
Štai stoviu prie šulinio, o miesto gyventojų dukterys ateis semti vandens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho
iš jeruzalės išeis išlikusieji, iš siono kalno išgelbėtieji. viešpaties uolumas tai padarys!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et de filiis tuis qui egredientur ex te quos generabis tollentur et erunt eunuchi in palatio regis babyloni
jie išves tavo sūnus, kurie tau gims, ir jie bus eunuchais babilono karaliaus rūmuose’ ”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
pralaužėjas eis priekyje jų, jie prasilauš ir išeis pro vartus; jų karalius eis pirma jų, o viešpats visų priekyje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu fili hominis pone tibi duas vias ut veniat gladius regis babylonis de terra una egredientur ambo et manu capiet coniecturam in capite viae civitatis conicie
“Žmogaus sūnau, pažymėk du kelius, kuriais babilono karaliaus kardas galėtų ateiti. abu keliai prasidės viename krašte. kelių išsišakojime pastatyk kelrodį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et egredientur habitatores de civitatibus israhel et succendent et conburent arma clypeum et hastas arcum et sagittas et baculos manus et contos et succendent ea igne septem anni
izraelio miestų gyventojai išėję uždegs ginklus: mažuosius ir didžiuosius skydus, lankus, strėles, ietis ir durtuvusir degins juos septynerius metus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populu
kunigai, įėję į šventyklą, neturės teisės iš jos išeiti į išorinį kiemą. jie, prieš išeidami, privalės palikti kambariuose drabužius, su kuriais tarnavo, nes jie yra šventi, apsivilkti kitus ir tik tada galės eiti pas žmones”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tamen relinquetur in ea salvatio educentium filios et filias ecce ipsi egredientur ad vos et videbitis viam eorum et adinventiones eorum et consolabimini super malo quod induxi in hierusalem in omnibus quae inportavi super ea
tačiau mieste liks likutis, kuris bus išvestas su savo sūnumis ir dukterimis. jiems atėjus pas jus, jūs matysite jų kelius bei darbus ir būsite paguosti dėl nelaimės, kurią siunčiau jeruzalei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
abiejuose upės krantuose augs vaisiniai medžiai. jų lapai nenuvys, medžiai neš vaisius visą laiką, kiekvieną mėnesį, nes vanduo iš šventyklos juos drėkins. jų vaisius vartos maistui, o lapus vaistams”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: