Results for ingressusque translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

ingressusque

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu

Lithuanian

jis užrakino duris paskui save ir meldėsi viešpačiui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Lithuanian

kartą samsonas, nuvykęs į gazą, pamatė paleistuvę ir užėjo pas ją.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Lithuanian

mozė įėjo į debesį ir užlipo į kalną. jis pasiliko kalne keturiasdešimt parų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

Lithuanian

jie pastatė abšalomui palapinę ant stogo, o jis, visiems izraelitams matant, įėjo pas savo tėvo suguloves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit itaque booz ruth et accepit uxorem ingressusque est ad eam et dedit illi dominus ut conciperet et pareret filiu

Lithuanian

boozas vedė rūtą. ir kai jis įėjo pas ją, viešpats davė jai pastoti ir ji pagimdė sūnų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque moses et aaron dimissa multitudine tabernaculum foederis corruerunt proni in terram et apparuit gloria domini super eo

Lithuanian

mozė ir aaronas, palikę minią, įėjo į susitikimo palapinę ir puolė ant žemės. jiems pasirodė viešpaties šlovė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

Lithuanian

jo žmona pagimdė dar vieną sūnų, kurį pavadino berija, nes vaikas gimė šeimos nelaimės metu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et consolatus est david bethsabee uxorem suam ingressusque ad eam dormivit cum ea quae genuit filium et vocavit nomen eius salomon et dominus dilexit eu

Lithuanian

dovydas paguodė savo žmoną batšebą ir, įėjęs pas ją, gulėjo su ja. ji pagimdė sūnų, kurį dovydas pavadino saliamonu. viešpats pamilo vaikutį

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque hieu et ionadab filius rechab templum baal et ait cultoribus baal perquirite et videte ne quis forte vobiscum sit de servis domini sed ut sint soli servi baa

Lithuanian

jehuvas, įėjęs su rechabo sūnumi jehonadabu į baalo namus, tarė baalo garbintojams: “rūpestingai patikrinkite ir pažiūrėkite, kad čia nebūtų su jumis viešpaties tarnų, tik vieni baalo garbintojai”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Lithuanian

gedeonas ir šimtas su juo buvusiųjų vyrų nuėjo prie stovyklos. tik pasikeitus vidurnakčio sargybai, jie visi trimitavo ir sudaužė ąsočius, kuriuos laikė rankose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me

Lithuanian

dėvinčiam drobiniais jis kalbėjo: “eik tarp ratų po cherubais, paimk rankomis žėruojančių anglių, esančių prie cherubų, ir išbarstyk jas mieste”. aš mačiau, kaip jis ėjo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,632,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK