Results for regum translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

regum

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru

Lithuanian

jis atpalaiduoja karalių pančius ir juos sujuosia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Lithuanian

kaip dangaus aukštybės ir žemės gilybės, taip neištiriama karaliaus širdis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Lithuanian

dievo šlovė­nuslėpti dalyką, karaliaus garbė­ištirti dalyką.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

Lithuanian

bet vaikščiojo izraelio karalių keliais ir nuliedino baalų atvaizdus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Lithuanian

“artakserksas, karalių karalius, kunigui ezrai, dangaus dievo įstatymo žinovui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

Lithuanian

ant jo drabužio ir ant strėnų užrašytas vardas: “karalių karalius ir viešpačių viešpats”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud

Lithuanian

nuo pradžios iki galo surašyti izraelio ir judo karalių knygoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat

Lithuanian

tu priverti mus trauktis nuo priešų, kurie nekenčia mūsų ir išnaudoja mus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

Lithuanian

jis kalbėjo su juo draugiškai ir davė jam sostą, aukštesnį negu kitų karalių, kurie buvo su juo babilone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han

Lithuanian

achišas jam leido gyventi ciklage. nuo to laiko ciklagas priklauso judo karaliams iki šios dienos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

Lithuanian

jie elgėsi pagal papročius pagonių, kuriuos viešpats išvarė prieš izraelitams užimant kraštą, ir pagal izraelio karalių įvestus papročius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ambulavitque in viis regum israhel sicut ambulaverat domus ahab filia enim ahab erat uxor eius et fecit quod malum est coram domin

Lithuanian

jis vaikščiojo izraelio karalių keliais kaip ahabo namai, nes ahabo duktė buvo jo žmona. ir jis darė pikta viešpaties akyse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

Lithuanian

achazas užmigo prie savo tėvų, ir jį palaidojo jeruzalės mieste, bet ne izraelio karalių kapuose. jo sūnus ezekijas karaliavo jo vietoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su

Lithuanian

galąskite strėles, imkite skydus! viešpats sukėlė medų karalius, nes jo sumanymas yra sunaikinti babiloną. tai viešpaties kerštas dėl šventyklos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Lithuanian

aš atiduosiu visus šito miesto turtus, visas jo atsargas, brangenybes ir visus judo karalių lobius į jų priešų rankas, kurie juos pasiims ir išgabens į babiloną.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcaren

Lithuanian

tada jozuė sušaukė visus izraelio karius ir tarė jų vadams, kurie buvo žygiavę su juo: “priartėkite ir užlipkite šitiems karaliams ant sprandų!” jie taip ir padarė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,437,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK