Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pervagatusque est omnem terram et ascendens samariam obsedit eam tribus anni
asirijos karalius užėmė visą kraštą, pasiekė samariją ir laikė ją apgulęs trejus metus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est dum iret in hierusalem transiebat per mediam samariam et galilaea
keliaujant į jeruzalę, teko jėzui eiti tarp samarijos ir galilėjos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi
po to jis ėjo į samariją. pakelyje, prie piemenų namų,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi est deus emath et arfad ubi est deus seffarvaim numquid liberaverunt samariam de manu me
kur yra hamato ir arpado dievai? kur sefarvaimų dievai? argi jie išgelbėjo samariją iš mano rankos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sciet populus omnis ephraim et habitantes samariam in superbia et magnitudine cordis dicente
tai žinos visa tauta, efraimas ir samarijos gyventojai, kurie puikybėje ir išdidume kalbėjo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu
bažnyčios aprūpinti, jie iškeliavo per finikiją ir samariją, pasakodami apie pagonių atsivertimą, ir tuo padarė didelį džiaugsmą visiems broliams.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno quarto regis ezechiae qui erat annus septimus osee filii hela regis israhel ascendit salmanassar rex assyriorum samariam et obpugnavit ea
ketvirtaisiais karaliaus ezekijo metais, kurie buvo septintieji izraelio karaliaus ozėjo, elos sūnaus, metai, asirijos karalius Šalmaneseras atėjo prieš samariją ir ją apgulė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru
devintaisiais ozėjo metais asirijos karalius paėmė samariją ir išvedė izraelitus į asiriją, juos apgyvendino halache, habore prie gozano upės ir medų miestuose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
descenditque post annos ad eum in samariam ad cuius adventum mactavit ahab arietes et boves plurimos et populo qui venerat cum eo persuasitque illi ut ascenderet in ramoth galaa
keleriems metams praėjus, jis nuvyko pas ahabą į samariją. ahabas jam ir jo žmonėms papjovė daug avių bei galvijų ir įtikinėjo jį užpulti ramot gileadą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
asirijos karalius atkėlė į samarijos miestus izraelitų vieton žmonių iš babilono, kuto, avos, hamato ir sefarvaimo. jie įsikūrė samarijoje ir gyveno jos miestuose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita
bet ten gyveno viešpaties pranašas odedas, kuris pasitiko grįžtančią į samariją kariuomenę ir jiems tarė: “viešpats, jūsų tėvų dievas, supykęs ant judo, atidavė juos į jūsų rankas, bet jūs žudėte taip žiauriai, kad jūsų žiaurumas pasiekė dangų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: