Results for adprehendit translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

adprehendit

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti

Maori

ko te atua hoki te kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Maori

kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta

Maori

rite tonu ki te wai nga whakawehi e mau ai ia; tahaetia ana ia e te paroro i te po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipa

Maori

mau ake i a ia te hunga whakaaro i to ratou tinihanga: pororaru iho nga whakaaro o te hunga kotiti ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Maori

a, i tana kawenga ki a ia kia kainga, na ka hopu tera i a ia, ka mea, haere mai, taua ka takoto tahi, e toku tuahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

Maori

kua rongo matou ki tona rongo; ngoikore iho o matou ringa; mau pu matou i te pawera, i te mamae, me te mea he wahine e whanau ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Maori

hohoro tonu te totoro o te ringa o ihu, ka hopu i a ia, ka mea ki a ia, e te tangata whakapono iti, he aha koe i ngakau rua ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill

Maori

na ka mau ia ki te tarakona, ki te nakahi onamata, ko te rewera nei ia, ko hatana hoki, ka herehere i a ia kotahi mano nga tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Maori

kua rongo te kingi o papurona i to ratou rongo, a kei te ngohe ona ringa: kua mau ia i te pawera, i te mamae hoki, me te mea he wahine e whanau ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro

Maori

a hopukia ana e ia tetahi taitama o nga tangata o hukota, a uia ana e ia ki a ia: na ka tuhituhia e tera nga rangatira o hukota me nga kaumatua ano o reira, e whitu tekau ma whitu nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu

Maori

ka hari te tangata nana tenei mahi, te tama a te tangata e pupuri nei i a ia, mau tonu; e pupuri ana, a kahore e whakapoke i te hapati, e tiaki ana i tona ringa kei mahi i tetahi he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adprehendit eum angelus domini in vertice eius et portavit eum capillo capitis sui posuitque eum in babylone supra lacum in impetu spiritus su

Maori

habakuk odgovori: "gospodine, babilon ne vidjeh i za jamu ne znam!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi

Maori

katahi a heremaia ka puta atu i hiruharama, he haere ki te whenua o pineamine, kia riro mai te wahi mana i reira, i roto i te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Maori

heoi takoto ana a hamahona a turuawaenga po; katahi ia ka whakatika i waenganui po, a ka mau i te tatau o te kuwaha o te pa, ki nga pou hoki e rua: na unuhia ake ana, ana tutaki, ana aha; a hikitia ana ki runga ki ona pokohiwi, amohia ana ki te t ihi o te maunga i te ritenga atu o heperona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih

Maori

a, no tona taenga ki te tangata a te atua, ki te puke, hopukia ana e ia ona waewae. na ka haere a kehati ki te pana i a ia. otiia ka mea te tangata a te atua, waiho ra, e mamae ana hoki tona ngakau; i huna hoki tenei e ihowa i ahau, kihai i whak aaturia ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Maori

na ka totoro mai te ahua o te ringa, a hopukia ana ahau e ia i tetahi o nga makawe o toku matenga: katahi ahau ka hapainga atu e te wairua ki waenganui o te whenua, o te rangi, a kawea ana ahau e ia ki hiruharama, he whakakitenga hoki na te atua, ki te kuwaha o te keti o to roto marae e anga ana ki te raki; kei reira nei te nohoanga o te whakapakoko o te hae, e puta ai te hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,368,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK