Results for huiuscemodi translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

huiuscemodi

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus dece

Maori

heoi ka whakaaetia e ia tenei mea a ratou, a kotahi tekau nga ra i whakamatauria ai ratou e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodies huiuscemodi cultum statuto tempore a diebus in die

Maori

na kia mau ki tenei tikanga i tona wa ano, i tenei tau, i tenei tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et renuntiaverunt servi saul dicentes huiuscemodi verba locutus est davi

Maori

na ka korero nga tangata a haora ki a ia, ka mea, ko nga kupu enei i puaki mai i a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Maori

a pai tonu taua kupu ki te whakaaro o te ariki; no horomona i tono ki tenei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Maori

i tahuri ai tou wairua ki te whakahe i te atua? i puaki ai ena kupu i tou mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

Maori

na, i tana korerotanga mai i enei kupu ki ahau, ka anga toku mata ki te whenua, kahore hoki aku kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Maori

na ka mea ia ki a raua, he aha korua i mahi ai i enei mea? kua rongo hoki ahau ki tenei iwi katoa ki a korua mahi kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

Maori

a, i te rongonga o haora ratou ko iharaira katoa ki enei kupu a te pirihitini, hopi noa iho ratou, nui atu te wehi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Maori

a haere ki te kingi, a ko enei nga kupu mau ki a ia. heoi hoatu ana e ioapa nga kupu ki tona mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael

Maori

a, no toku rongonga i enei kupu, ka noho ahau, ka tangi, ka pouri hoki a taka noa etahi ra; na nohopuku ana ahau, inoi ana hoki ki te aroaro o te atua o nga rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de

Maori

i homai ano e ia ki a mohi, i te mutunga o tana korero ki a ia i runga i maunga hinai, e rua nga papa whakaaturanga, he papa kohatu, he mea tuhituhi na te ringa o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate

Maori

otiia i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tau, ara te whakaaro a tou ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Maori

i riro hoki ia ia he honore, he kororia na te atua matua, i te putanga mai o taua reo ki a ia i roto i te kororia nui rawa, ko taku tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Maori

a, i te mea kei o ratou niho ano te kokokiko, i te mea kahore ano i ngaua noatia, na ka mura te riri o ihowa ki te iwi, a whiua ana te iwi e ihowa ki tetahi whiu nui rawa atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

Maori

a, i muri i to ratou haerenga, ka piki ake raua i roto i te poka, a haere ana, whakaatu ana ki a kingi rawiri; i mea ki a rawiri, whakatika, hohoro koutou te whiti atu i te wai nei; ko te whakaaro hoki tenei o ahitopere mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera

Maori

na ko ta ratou kupu tenei i whakahoki ai ki a matou, he pononga matou na te atua o te rangi, o te whenua, e hanga ana hoki i te whare i hanga i mua noa atu, ka maha nei nga tau; a he kingi nui te kingi o iharaira nana nei i hanga, i whakaoti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale

Maori

na, ko heremaia, i te haere mai, i te haere atu i roto i te iwi: kahore hoki ia i maka ki te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Maori

he teka ianei na enei mea i hara ai a horomona kingi o iharaira? he maha nga iwi, kahore rawa o ratou kingi hei rite mona, he mea aroha ia na tona atua, a meinga ana e te atua hei kingi mo iharaira katoa: ahakoa ko ia, i meinga ia e nga wahine k e kia hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,060,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK