Results for itineris translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

itineris

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

ait gradiamur simul eroque socius itineris tu

Maori

na ka mea ia, hapainga, tatou ka haere, me haere ano ahau i mua i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra

Maori

kia mea koia nga tauiwi, kei hea to ratou atua? kia kite atu matou e matau ana nga tauiwi ki te whakatakinga i te toto o au pononga i whakahekea nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu

Maori

na ka whakatakiwatia e ia he takiwa i waenganui i a ia, i a hakopa, kia toru nga ra e haerea ai; a ka whangai a hakopa i nga hipi a rapana i mahue iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surgite et ascendamus in bethel ut faciamus ibi altare deo qui exaudivit me in die tribulationis meae et fuit socius itineris me

Maori

a whakatika tatou, ka haere ake ki peteere; a ka hanga e ahau ki reira tetahi aata ma te atua i whakarongo mai nei ki ahau i te ra i pouri ai ahau, i tata ano hoki ki ahau i te huarahi i haere ai ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor

Maori

a haere ana a ihowa i mua i a ratou, i te pou kapua i te awatea, hei arahi i a ratou i te huarahi; i te pou kapura ano i te po, hei whakamarama i a ratou; kia haere ai ratou i te ao, i te po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante

Maori

e wha tekau hoki nga tau i haere ai nga tama a iharaira i te koraha, a poto noa te hunga hapai puta katoa i puta mai i ihipa, mo ratou kihai i rongo ki te reo o ihowa: ko nga tangata hoki i oati nei a ihowa ki a ratou, e kore e whakakitea ki a ra tou te whenua i oati ai a ihowa ki o ratou matua kia homai e ia ki a tatou, te whenua hoki e rerengia ana e te waiu, e te honi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

Maori

kia mahara hoki ki te ara katoa i arahi ai a ihowa, tou atua, i a koe i te koraha, i enei tau e wha tekau, kia iro ai koe, hei whakamatautau hoki i a koe, kia mohiotia ai nga aha noa i roto i tou ngakau, ka pupuri ranei koe i ana whakahau, kahore ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

Maori

e mea ake ana o ratou ngakau ki to koa, na, ko te karapotinga o te whare e nga tangata o te pa, he tama na periara; kei te patuki ki te tatau, ka korero ki te tangata nona te whare, ki taua koroheke ra, ka mea, whakaputaina mai ki waho tena tang ata i haere na ki tou whare, kia mohio ai matou ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,691,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK