Results for loqueretur translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

loqueretur

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

egresso autem emor patre sychem ut loqueretur ad iaco

Maori

na ka haere a hamora papa o hekeme ki a hakopa ki te korero ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

atque utinam deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tib

Maori

aue, me i korero te atua, me i puaki mai ona ngutu ki te whakahe i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei

Maori

i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

Maori

na, i tana korerotanga mai i enei kupu ki ahau, ka anga toku mata ki te whenua, kahore hoki aku kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui

Maori

na, i a ia e korero ana, ka tono tetahi parihi kia kai ia ki a ia; a haere ana ia ki roto, ka noho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Maori

me i reira ka kawea mai ki a ia he tangata e nohoia ana e te rewera, he matapo, he wahangu; a whakaorangia ana e ia, no ka korero, ka kite taua matapo, taua wahangu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque loqueretur ad me conlapsus sum pronus in terram et tetigit me et statuit me in gradu me

Maori

na, i a ia e korero ana ki ahau, ka riro ahau i te moe, he moe reka, me toku mata e anga ana ki te whenua: otiia i pa ia ki ahau, a whakaturia ana ahau ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque loqueretur aaron ad omnem coetum filiorum israhel respexerunt ad solitudinem et ecce gloria domini apparuit in nub

Maori

a, i a arona e korero ana ki te huihui katoa o nga tama a iharaira, na ka tahuri ratou whaka te koraha, na, ko te kororia o ihowa e puta mai ana i roto i te kapua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accessit autem sedecias filius chanana et percussit micheae maxillam et ait per quam viam transivit spiritus domini a me ut loqueretur tib

Maori

katahi ka whakatata a terekia tama a kenaana, ka patu i te paparinga o mikaia, ka mea, i na hea te haerenga atu o te wairua o ihowa i ahau ki a koe, korero ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque adhuc ille loqueretur venit alter et dixit ignis dei cecidit e caelo et tactas oves puerosque consumpsit et effugi ego solus ut nuntiarem tib

Maori

i tenei ano e korero ana, ka tae mai ano tetahi, ka mea, kua taka iho he ahi na te atua i te rangi, a toro ana i roto i nga hipi, i nga tangata, a pau noa, ko ahau anake kua mawhiti mai, toku kotahi, hei korero ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Maori

i a ia ano e korero ana ki a ratou, na ko taua papatu, ko te pirihitini o kata, ko koriata tona ingoa, e haere mai ana i roto i nga ngohi a nga pirihitini, a ka korero ko aua korero ra ano, a ka rongo a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

Maori

a, i te hokinga mai o apanere ki heperona, i a ia ano i te kuwaha, ka kawea ia e ioapa ki tahaki; i mea kia ata korero ki a ia. na patua ana ia i reira i te kopu, mate rawa, mo nga toto hoki o atahere, o tona teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me

Maori

na, i a ia e korero ana ki a ia, ka mea te kingi ki a ia, kua waiho ranei koe hei kaiwhakatakoto whakaaro mo te kingi? kati tau; mo te aha koe kia patua? na mutu ake ta te poropiti; otiia i ki ano ia, e mohio ana ano ahau kua takoto to te atua w hakaaro mou, kia ngaro, mo tau meatanga i tenei, mou hoki kihai i rongo ki toku whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,899,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK