Results for manserunt translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

manserunt

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale

Maori

na ko enei nga upoko o nga whare o nga matua o nga riwaiti, ko nga upoko ano ratou i o ratou whakatupuranga: i noho enei ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib

Maori

na whakahokia ana te aaka a te atua e haroko raua ko apiatara ki hiruharama, a noho ana raua i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris hierusalem semel et bi

Maori

heoi kotahi, e rua nga moenga i waho o hiruharama, o nga tangata i nga taonga, o nga kaihoko i nga tini mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Maori

a, no ka poto katoa nga tangata te kokoti e ratou, ka noho ratou ki te puni ki o ratou wahi a mahu noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib

Maori

na patua ana e hakopa he patunga tapu ki runga ki te maunga, a karangatia ana e ia ona teina ki te kai taro: na ka kai taro ratou, a ka moe ki te maunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et viros qui erant cum eo duxit david singulos cum domo sua et manserunt in oppidis hebro

Maori

i mauria ano e rawiri ona hoa, tena tangata me tona whare, tena me tona; a noho ana ratou ki nga pa o heperona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Maori

na ka haere ratou, a ka pupahi ki kiriata tearimi, ki hura; koia i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko mahanerana a mohoa noa nei: koia tena i tua atu o kiriata tearimi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Maori

ka mea ia ki a raua, haere mai kia kite. haere ana raua, a ka kite i tona wahi i noho ai, a noho ana i a ia i taua ra: ko te tekau hoki ia o nga haora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

Maori

na ka haere raua, a ka tae ki te maunga, a noho ana i reira e toru nga ra, a hoki noa nga kaiwhai: a rapu noa nga kaiwhai i a raua i te huarahi katoa, a kahore i kitea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib

Maori

na huaina iho e ia te ingoa o taua wahi ko kipiroto hataawa; no te mea i tanumia e ratou ki reira te hunga i minamina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,556,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK