Results for patrem translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

patrem

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

qui me odit et patrem meum odi

Maori

ko te tangata e whakakino ana ki ahau, e whakakino ana hoki ki toku matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non cognoverunt quia patrem eis diceba

Maori

kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accipientes murmurabant adversus patrem familia

Maori

a, no ka riro i a ratou, ka amuamu ki taua rangatira whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Maori

ki te oati i oati ai ia ki a aperahama, ki to tatou tupuna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec facient quia non noverunt patrem neque m

Maori

na e meatia enei mea, no te mea kahore ratou i mohio ki te matua, kahore hoki ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru

Maori

ko hutu, ko tana matamua, raua ko putu, ko tona teina, me kemuera hoki, matua o arame

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m

Maori

te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli

Maori

ko te tangata e pahua ana i tona papa, e pei atu ana hoki i tona whaea, he tama ia e whakama ai, e ingoa kino ai hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru

Maori

huihui mai, whakarongo hoki, e nga tama a hakopa; whakarongo hoki ki a iharaira, ki to koutou papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tu

Maori

whakarongo ki tou papa nana koe; kaua hoki e whakahawea ki tou whaea ina ruruhi ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Maori

a, no te unga o te kingitanga ki tona ringa, ka patua e ia ana tangata, nana ra i patu te kingi, tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Maori

e korerotia ana e ahau taku i kite ai ki toku matua: e mahia ana e koutou ta koutou i kite ai ki to koutou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu

Maori

a, ka pumau tona kingitanga, katahi ka whakamatea e ia ana tangata, nana nei i patu tona papa, te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit filio suo iacob audivi patrem tuum loquentem cum esau fratre tuo et dicentem e

Maori

na ka korero a ripeka ki a hakopa, ki tana tama, ka mea, nana, kua rongo ahau i tou papa e korero ana ki a ehau, ki tou tuakana, e mea ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu

Maori

na ka haere ia, ka tikina, ka mauria mai ki tona whaea: a ka taka e tona whaea he kai reka, he pera me ta tona papa i pai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Maori

ka mea ia ki tetahi atu, arumia mai ahau. a ka mea ia, e te ariki, tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et angariaverunt praetereuntem quempiam simonem cyreneum venientem de villa patrem alexandri et rufi ut tolleret crucem eiu

Maori

na ka meinga e ratou tetahi tangata e tika ana na reira, a haimona o hairini, i ahu mai i nga whenua, ko te papa o arehanera raua ko rupuha, kia haere me ratou, kia riro ai mana e amo tona ripeka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Maori

a, i tona tomokanga ki te whare, kihai tetahi i tukua e ia ki tapoko, ko pita anake, ko hemi, ko hoani, me te papa raua ko te whaea o te kotiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepta nosti ne adulteres ne occidas ne fureris ne falsum testimonium dixeris ne fraudem feceris honora patrem tuum et matre

Maori

e matau ana koe ki nga ture, kaua e puremu, kaua e patu tangata, kaua e tahae, kaua e whakapae teka, kaua e kaia, whakahonoretia tou papa me tou whaea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,977,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK