Results for pestilentiam translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

pestilentiam

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Maori

ka meinga e ihowa te mate uruta kia piri tonu ki a koe, kia whakapotoa atu ra ano koe e ia i runga i te whenua e haere atu na koe ki reira ki te tango

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu

Maori

ka unga atu hoki e ahau te mate uruta ki a ia, me te toto ki ona ara; ka hinga hoki te hunga i werohia i waenga ona, mea rawa ki te hoari i runga i a ia a tawhio noa; a ka mohio ratou ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inmisitque dominus pestilentiam in israhel de mane usque ad tempus constitutum et mortui sunt ex populo a dan usque bersabee septuaginta milia viroru

Maori

heoi whakapangia ana e ihowa he mate uruta ki a iharaira, o te ata iho ano a taea noatia te wa i whakaritea: a mate ake o te iwi, o rana a tae noa ki peerehepa, e whitu tekau mano tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam haec dicit dominus deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecu

Maori

no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, tera noa ake ina tukua e ahau aku whakawa kino e wha te hoari, te hemokai, te kirehe kino, te mate uruta ki hiruharama, hei hatepe atu i te tangata, i te kararehe o reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

Maori

kia toru ranei nga tau matekai; kia toru ranei nga marama e whakangaromia ai koe i te aroaro o ou hoariri, me te hoari a ou hoa whawhai e hopu ana i a koe? kia toru ranei nga ra o te hoari a ihowa, ara o te mate uruta ki te whenua, me te anahera a ihowa e whakangaro ana, i nga rohe katoa o iharaira. na whakaaroa te kupu e whakahokia e ahau ki toku kaitono mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,805,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK