Results for philisthinorum translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

philisthinorum

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi

Maori

a ka noho a aperahama ki te whenua o nga pirihitini mo nga ra maha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuit ergo arca domini in regione philisthinorum septem mensibu

Maori

a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro david erat in praesidio et statio philisthinorum in bethlee

Maori

na i roto a rawiri i te pourewa i taua wa, a ko nga hoia pupuri a nga pirihitini i peterehema i taua wa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee

Maori

na i roto a rawiri i te pourewa i taua wa; i peterehema ano nga hoia pupuri a nga pirihitini i taua wa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill

Maori

a, no te kitenga o nga rangatira e rima o nga pirihitini, hoki ana ki ekerono i taua rangi ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu

Maori

na ka maua e nga rangatira o nga pirihitini etahi aka hou e whitu ki a ia, he mea kahore ano i whakamaroketia; a herea ana ia e ia ki aua mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuit autem numerus dierum quibus habitavit david in regione philisthinorum quattuor mensuu

Maori

na, ko te maha o nga ra i noho ai a rawiri ki te whenua o nga pirihitini, kotahi tau, e wha marama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm

Maori

na ko te putanga o tetahi tangata, he papatu, i roto i te puni o nga pirihitini, ko tona ingoa, ko koriata, no kata, e ono whatianga kotahi hoki whanganga a te ringa tona roa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursumque filii israhel fecerunt malum in conspectu domini qui tradidit eos in manus philisthinorum quadraginta anni

Maori

na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran

Maori

na ka puta raua tokorua ki nga hoia pupuri a nga pirihitini: a ka mea nga pirihitini, nana, ko nga hiperu e puta mai ana i roto i nga rua i piri ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente

Maori

heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Maori

na ka haere ia, ka korero ki tona papa raua ko tona whaea, ka mea, i kite ahau i tetahi wahine i timinata, no nga tamahine a nga pirihitini: na, ma korua ia e tiki aianei hei wahine maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua

Maori

a, i a haora e korero ana ki te tohunga, ka tino nui haere te ngangau i te puni o nga pirihitini: na ka ki a haora ki te tohunga, pepeke ake tou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Maori

i a ia ano e korero ana ki a ratou, na ko taua papatu, ko te pirihitini o kata, ko koriata tona ingoa, e haere mai ana i roto i nga ngohi a nga pirihitini, a ka korero ko aua korero ra ano, a ka rongo a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru

Maori

na ka mea a haora, kia penei ta koutou ki ki a rawiri, kahore o te kingi hiahia ki te kaipakuha; engari ki nga kiri matamata kotahi rau o nga pirihitini: kia whai utu ai i nga hoariri o te kingi. i whakaaro hoki a haora kia hinga a rawiri i te r inga o nga pirihitini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen

Maori

na, i waenga o nga whitinga i whai ai a honatana kia whiti atu ki nga hoia pupuri a nga pirihitini, tera tetahi pari kohatu i tetahi taha, he pari kohatu hoki i tetahi taha: ko te ingoa o tetahi ko potete, ko te ingoa o tetahi ko henehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,394,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK