Results for sepulchra translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

sepulchra

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabi

Maori

heoi ka kawea ia ki te urupa; kei te puranga he wahi mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

Maori

i turia i te koraha o hinai, a noho ana i kipiroto hataawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru

Maori

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga? ko koutou nei hoki hei hanga i nga tanumanga o nga poropiti, hei whakapaipai i nga urupa o nga tangata tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scietis quia ego dominus cum aperuero sepulchra vestra et eduxero vos de tumulis vestris populus meu

Maori

a ka mohio koutou ko ihowa ahau, ina huakina e ahau o koutou urupa, e taku iwi, a ka meinga koutou e ahau kia puta ake i o koutou urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

Maori

na kua moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki te pa, ki hiruharama; otiia kihai i kawea ki nga tanumanga o nga kingi o iharaira; a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e

Maori

na kua moe a hetekia ki ona matua, a tanumia iho ki to runga rawa o nga urupa o nga tama a rawiri: a i tona matenga ka whakakororiatia ia e hura katoa, ratou ko nga tangata o hiruharama; a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui

Maori

taiawhiotia a hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Maori

a, i a hohia e tahuri ana, ka kite ia i nga tanumanga i reira, i te maunga; na ka tonoa e ia he tangata ki te tiki i nga whenua i roto i nga tanumanga, na tahuna ana e ia ki runga ki te aata, whakapokea iho e ia, hei whakarite mo te kupu a ihowa i korerotia e te tangata a te atua, i korero nei i enei kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,567,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK