Results for solliciti translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

solliciti

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

solliciti servare unitatem spiritus in vinculo paci

Maori

me whai kia mau te kotahitanga o te wairua, he mea paihere na te rangimarie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si ergo neque quod minimum est potestis quid de ceteris solliciti esti

Maori

a ki te kore e taea e koutou te mea nohinohi rawa, he aha i manukanuka ai ki tetahi atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

Maori

na kaua ra e manukanuka, e mea, he aha ta tatou e kai ai? he aha ta tatou e inu ai? me whakakakahu tatou ki te aha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen

Maori

a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Maori

no reira kaua e manukanuka ki o apopo: ma apopo ano ia e manukanuka. kati ano i tona ra tona kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamin

Maori

na ka mea ia ki ana akonga, koia ahau ka mea nei ki a koutou, kaua e manukanuka ki to koutou oranga, ki ta koutou e kai ai; ki te tinana ranei, ki ta koutou e kakahu ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati

Maori

ki te kawea koutou ki nga whare karakia, ki nga rangatira, ki te hunga whai mana, kaua e manukanuka ki te pehea, ki te aha ranei e whakahoki atu ai koutou, ki ta koutou ranei e korero ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gladium quem vos formidatis ibi conprehendet vos in terra aegypti et fames pro qua estis solliciti adherebit vobis in aegypto et ibi moriemin

Maori

na ka mau koutou i te hoari, e wehingia nei e koutou, ki reira, ki te whenua o ihipa, a ka whaia tatatia koutou e te hemokai, e wehi na koutou, ki reira, ki ihipa; a ka mate koutou ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistra

Maori

no reira kia uaua rawa ki te pupuri, ki te mahi i nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture a mohi, kei peka ke i reira ki matau, ki maui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu

Maori

koia ahau ka mea nei ki a koutou, kaua e manukanuka ki to koutou ora, ki ta koutou e kai ai, ki ta koutou e inu ai; ki o koutou tinana ranei, ki ta koutou e kakahu ai. ehara oti te ora i te rahi atu i te kai, me te tinana i te kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,624,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK