Results for verborum translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

verborum

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et recordatae sunt verborum eiu

Maori

na ka mahara ratou ki ana kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv

Maori

he pono kua hakiri oku taringa ki au kupu, a kua rongo atu ahau i te reo o au kupu, e mea ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

Maori

kia matau ai koe ki te tuturutanga o nga mea i whakaakona ai koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu

Maori

ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin

Maori

ko ta te atua wahi tenei ma te tangata kino, ko te taonga tupu i kiia e te atua mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Maori

kia mau ki te tauira mo nga kupu tika i rongo ra koe ki ahau, puritia i runga i te whakapono, i te aroha i roto i a karaiti ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu

Maori

ki te tangi o te tetere, ki te reo e korero ana; i inoi ra te hunga i rangona ai kia kaua he kupu ki a ratou i muri iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nos sumus testes horum verborum et spiritus sanctus quem dedit deus omnibus oboedientibus sib

Maori

ko matou ano nga kaiwhakaatu i enei mea: ko te wairua tapu hoki, i homai nei e te atua ki te hunga e rongo ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi

Maori

ko nga tama a riwai, ko nga ariki o nga whare o nga matua, he mea tuhituhi ki te pukapuka o nga ra, a tae noa ki nga ra o iohanana tama a eriahipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum audisset dominus ait ad me audivi vocem verborum populi huius quae locuti sunt tibi bene omnia sunt locut

Maori

a ka rongo mai a ihowa i te puaki o a koutou kupu, i a koutou e korero ana ki ahau; na ka mea a ihowa ki ahau, kua rongo ahau i te puaki mai o nga kupu a te iwi nei, i korero ra ratou ki a koe: he pai nga mea katoa i korero ra ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Maori

na, ko era atu meatanga a omori i mea ai ia me ana mahi toa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Maori

na, ko era atu meatanga a paaha me ana mahi, me tona toa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad eos isaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus ne timeas a facie verborum quae audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Maori

ka mea a ihaia ki a ratou, ki atu ki to koutou ariki, ko te kupu tenei a ihowa, kaua e wehi i nga kupu i rongo ra koe, ki era i kohukohu mai ra nga tangata a te kingi o ahiria ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Maori

na mo nga poropiti. kei te maru toku ngakau i roto i ahau, ngaueue ana oku wheua katoa; e rite ana ahau ki te tangata haurangi, ki te tangata kua mate i te waina; he whakaaro hoki ki a ihowa, he whakaaro ki ana kupu tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede

Maori

na, ko era atu meatanga katoa a aha me ana mahi marohirohi, me nga mea katoa i mea ai ia, me nga pa i hanga e ia, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura? otiia i tona koroheketanga i mate ona waewae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,501,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK