Results for habitaveruntque translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

habitaveruntque

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Norwegian

de bosatte sig der og bygget dig der en helligdom for ditt navn og sa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et macelloth genuit samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

Norwegian

og miklot fikk sønnen simea. også disse bodde midt imot sine brødre i jerusalem, sammen med sine brødre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dedit dominus israheli salvatorem et liberatus est de manu syriae habitaveruntque filii israhel in tabernaculis suis sicut heri et nudius tertiu

Norwegian

og herren gav israel en frelser, så de slapp ut av syrernes herredømme, og israels barn bodde i sine hjem som før.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus autem saul proeliati sunt contra agareos et interfecerunt illos habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga quae respicit ad orientem galaa

Norwegian

i sauls dager førte de krig med hagarenerne, som blev undertvunget av dem; så bodde de i deres telter langs hele østsiden av gilead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus ezechiae regis iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererun

Norwegian

da kom i judas konge esekias' dager de som her er optegnet ved navn, og ødela deres telter og hugg ned de meunitter som fantes der, og slo dem med bann, så de nu ikke mere er til, og bosatte sig i deres land; for der var beite for deres småfe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,845,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK