Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr
og i skal søke mig, og i skal finne mig når i søker mig av hele eders hjerte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
i skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan i ikke komme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi
bed, så skal eder gis, let, så skal i finne, bank på, så skal det lukkes op for eder!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi
er det urett på min tunge, eller skulde min gane ikke merke hvad som er ondt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepi
og dette skal i ha til tegn: i skal finne et barn svøpt, liggende i en krybbe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi
og jeg sier eder: bed, så skal eder gis; let, så skal i finne; bank på, så skal det lukkes op for eder!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
hvad er dette for et ord han sa: i skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan i ikke komme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens eis ite in castellum quod contra vos est et statim invenietis asinam alligatam et pullum cum ea solvite et adducite mih
gå inn i den by som ligger rett for eder, og straks skal i finne en aseninne bundet og en fole hos den; løs dem, og før dem til mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe
dra ned mot dem imorgen! da drar de opefter hassis-bakken, og i kommer til å møte dem ved enden av dalen midt imot jeruelørkenen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit
gå bort til den by som ligger rett for oss! når i kommer inn i den, skal i finne en fole bundet, som intet menneske har sittet på; løs den og før den hit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressus est in occursum asa et dixit ei audite me asa et omnis iuda et beniamin dominus vobiscum quia fuistis cum eo si quaesieritis eum invenietis si autem dereliqueritis derelinquet vo
og han gikk ut mot asa og sa til ham: hør på mig, asa og hele juda og benjamin! herren er med eder når i er med ham, og dersom i søker ham, skal han la sig finne av eder; men dersom i forlater ham, skal han forlate eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
når i kommer inn i byen, finner i ham straks før han går op på haugen til måltidet; for folket går ikke til bords før han kommer, fordi han skal velsigne offeret; først derefter setter de innbudne sig til bords. gå bare op! for nettop nu kan i treffe ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: