From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lux aeterna
evig lys
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lux domus
fyr
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna
sannelig, sannelig sier jeg eder: den som tror, har evig liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
og da han var fullendt, blev han ophav til evig frelse for alle dem som lyder ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
og disse skal gå bort til evig pine, men de rettferdige til evig liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
og se, det kom en til ham og sa: mester! hvad godt skal jeg gjøre for å få evig liv?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
uten at han skal få mangefold igjen her i tiden, og i den kommende verden evig liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
da sa gud: det bli lys! og det blev lys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo
og jeg vet at hans befaling er evig liv. derfor, det jeg taler, det taler jeg således som faderen har sagt mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul
og jeg sier eder: gjør eder venner ved den urettferdige mammon, forat de, når den svikter, må ta imot eder i de evige boliger!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
da hedningene hørte det, blev de glade og priste herrens ord, og de tok ved troen så mange som var utsett til evig liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu
det sanne lys, som oplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
da så jeg at visdommen har samme fortrin fremfor dårskapen som lyset har fremfor mørket;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
jeg er kommet som et lys til verden, forat hver den som tror på mig, ikke skal bli i mørket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
jeg så jorden, og se, den var øde og tom; jeg så til himmelen, og dens lys var borte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios
men det skjedde da jeg var på veien og kom nær til damaskus, da strålte ved middags-tider et sterkt lys fra himmelen med ett omkring mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
og tar frem til den sultne det som du selv har lyst til, og metter en lidende sjel, da skal ditt lys oprinne i mørket, og din natt bli som middagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum lux inciperet fieri rogabat paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipiente
da det nu led mot dag, bad paulus alle ta føde til sig, og han sa: dette er nu den fjortende dag at i venter og lar være å ete og ikke tar noget til eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
og månens lys skal bli som solens lys, og solens lys skal bli syvfold klarere, som lyset for syv dager, på den dag herren læger sitt folks skade og forbinder såret av det slag det fikk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: