Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summu
o travessão central passará ao meio das tábuas, de uma extremidade � outra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu
então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael
e logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
e eis que o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se fenderam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summu
um correio corre ao encontro de outro correio, e um mensageiro ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei de babilônia que a sua cidade está tomada de todos os lados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et canes inpudentissimi nescierunt saturitatem ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam omnes in viam suam declinaverunt unusquisque ad avaritiam suam a summo usque ad novissimu
e estes cães são gulosos, nunca se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
e os mortos do senhor naquele dia se encontrarão desde uma extremidade da terra até a outra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas serão como esterco sobre a superfície da terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
também jeú enviou mensageiros por todo o israel; e vieram todos os adoradores de baal, de modo que não ficou deles homem algum que não viesse. e entraram na casa de baal, e encheu-se a casa de baal, de um lado a outro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.