Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fugio mea alarum
i fly my wings
Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini sub umbra alarum
sob a sombra de
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sub umbra alarum tuarum, jehova
under the shadow of your wings, jehova
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me in velamento alarum tuarum sperabunt
they will trust me under the cover of your wings
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia
ai da terra do roçar das asas, que está além dos rios da etiópia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab
confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; deus é o nosso refúgio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalm
para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges m
tenho posto o senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está � minha mão direita, não serei abalado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocem alarum animalium percutientium alteram ad alteram et vocem rotarum sequentium animalia et vocem commotionis magna
e ouvi o ruído das asas dos seres viventes, ao tocarem umas nas outras, e o banilho das rodas ao lado deles, e o sonido dum grande estrondo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu
tinham couraças como couraças de ferro; e o ruído das suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos que correm ao combate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ibit per iudam inundans et transiens usque ad collum veniet et erit extensio alarum eius implens latitudinem terrae tuae o emmanuhe
e passará a judá, inundando-o, e irá passando por ele e chegará até o pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó emanuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr
e dize: assim diz o senhor deus: uma grande águia, de grandes asas e de plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, veio ao líbano e tomou o mais alto ramo dum cedro;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei cum ambularent quasi sonus erat multitudinis ut sonus castrorum cumque starent dimittebantur pinnae eoru
e quando eles andavam, eu ouvia o ruído das suas asas, como o ruído de muitas águas, como a voz do onipotente, o ruído de tumulto como o ruído dum exército; e, parando eles, abaixavam as suas asas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: