Results for alas translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

alas

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

et alas

Portuguese

katselin

Last Update: 2015-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus det mihi alas anguis

Portuguese

deus me dê forçadeus det mihi alas anguis

Last Update: 2019-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fugit illa alas suas super eam

Portuguese

she runs her hands over the wings

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si alas haberem, ad te volarem.

Portuguese

se eu tivesse asas, voaria até você.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante

Portuguese

e os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

daedalos igitur arte mirabili sibi et filio suo alas ingentes confecit ex pennis

Portuguese

daedalus iniciou sua arte maravilhosa para ele e seu filho e com grandes penas confeccionou as asas

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

Portuguese

então os querubins elevaram as suas asas, estando as rodas ao lado deles; e a glória do deus de israel estava em cima sobre eles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua

Portuguese

e ouvia-se uma voz por cima do firmamento, que estava por cima das suas cabeças; parando eles, abaixavam as suas asas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu

Portuguese

porque os querubins estendiam as asas sobre o lugar da arca, cobrindo a arca e os seus varais:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Portuguese

assim trouxeram os sacerdotes a arca do pacto do senhor para o seu lugar, no oráculo da casa, no lugar santíssimo, debaixo das asas dos querubins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin

Portuguese

e para o altar do incenso, o peso de ouro refinado; como também o ouro para o modelo do carro dos querubins que, de asas estendidas, cobririam a arca do pacto do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e

Portuguese

e os querubins alçaram as suas asas, e se elevaram da terra � minha vista, quando saíram, acompanhados pelas rodas ao lado deles; e pararam � entrada da porta oriental da casa do senhor, e a glória do deus de israel estava em cima sobre eles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Portuguese

os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: santo, santo, santo é o senhor deus, o todo-poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,193,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK