Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non est alius ut deus rectissimi ascensor caeli auxiliator tuus magnificentia eius discurrunt nube
não há outro, ó jesurum, semelhante a deus, que cavalga sobre o céu para a tua ajuda, e na sua majestade sobre as mais altas nuvens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominus deus auxiliator meus quis est qui condemnet me ecce omnes quasi vestimentum conterentur tinea comedet eo
eis que o senhor deus me ajuda; quem há que me condene? eis que todos eles se envelhecerão como um vestido, e a traça os comerá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda
pois o senhor deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih
olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
com ele está um braço de carne, mas conosco o senhor nosso deus, para nos ajudar e para guerrear por nós. e o povo descansou nas palavras de ezequias, rei de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu
ora os egípcios são homens, e não deus; e os seus cavalos carne, e não espírito; e quando o senhor estender a sua mão, tanto tropeçará quem dá auxílio, como cairá quem recebe auxílio, e todos juntamente serão consumidos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zai recordata est hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eiu
lembra-se jerusalém, nos dias da sua aflição e dos seus exílios, de todas as suas preciosas coisas, que tivera desde os tempos antigos; quando caía o seu povo na mão do adversário, e não havia quem a socorresse, os adversários a viram, e zombaram da sua ruína.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: