Results for chanaan translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

chanaan

Portuguese

canaã

Last Update: 2015-03-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

chanaan vero genuit sidonem primogenitum et het

Portuguese

canaã foi pai de sidom, seu primogênito, e de hete,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi

Portuguese

quanto a canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Portuguese

dizendo: a ti te darei a terra de canaã, quinhão da vossa herança.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

probans quoque quod non libenter aspiceret filias chanaan pater suu

Portuguese

vendo também esaú que as filhas de canaã eram más aos olhos de isaque seu pai,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Portuguese

então subiram do egito, vieram � terra de canaã, a jacó seu pai,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dilatet deus iafeth et habitet in tabernaculis sem sitque chanaan servus eiu

Portuguese

alargue deus a jafé, e habite jafé nas tendas de sem; e seja-lhe canaã por servo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et destruens gentes septem in terra chanaan sorte distribuit eis terram eoru

Portuguese

e, havendo destruído as sete nações na terra de canaã, deu- lhes o território delas por herança durante cerca de quatrocentos e cinquenta anos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Portuguese

também tomaram o seu gado e os seus bens que tinham adquirido na terra de canaã, e vieram para o egito, jacó e toda a sua descendência com ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

audivitque chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem in terra chanaan venisse filios israhe

Portuguese

ora, o cananeu, rei de arade, que habitava o sul da terra de canaã, ouviu que os filhos de israel chegavam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

contra mambre in terra chanaan quam emit abraham cum agro ab ephron hettheo in possessionem sepulchr

Portuguese

na cova que está no campo de macpela, que está em frente de manre, na terra de canaã, cova esta que abraão comprou de efrom, o heteu, juntamente com o respectivo campo, como propriedade de sepultura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

Portuguese

no sul toda a terra, dos cananeus, e meara, que pertence aos sidônios, até afeca, até o termo dos amorreus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi

Portuguese

habitou abrão na terra de canaã, e ló habitou nas cidades da planície, e foi armando as suas tendas até chegar a sodoma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fecit quoque sibi sedecias filius chanaan cornua ferrea et ait haec dicit dominus his ventilabis syriam donec deleas ea

Portuguese

e zedequias, filho de quenaaná, fez para si uns chifres de ferro, e disse: assim diz o senhor: com estes ferirás os sírios, até que sejam consumidos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib

Portuguese

então zedequias, filho de quenaaná, chegando-se, feriu a micaías na face e disse: por onde passou de mim o espírito do senhor para falar a ti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et portantes eum in terram chanaan sepelierunt in spelunca duplici quam emerat abraham cum agro in possessionem sepulchri ab ephron hettheo contra faciem mambr

Portuguese

pois o levaram para a terra de canaã, e o sepultaram na cova do campo de macpela, que abraão tinha comprado com o campo, como propriedade de sepultura, a efrom, o heteu, em frente de manre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse

Portuguese

disseram mais a faraó: viemos para peregrinar nesta terra; porque não há pasto para os rebanhos de teus servos, porquanto a fome é grave na terra de canaã; agora, pois, rogamos-te permitas que teus servos habitem na terra de gósen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita

Portuguese

desde sior, que está defronte do egito, até o termo de ecrom para o norte, que se tem como pertencente aos cananeus; os cinco chefes dos filisteus; o gazeu, o asdodeu, o asqueloneu, o giteu, e o ecroneu; também os aveus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum *suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus chanaan et interfecta est terra in sanguinibu

Portuguese

o egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tulit itaque thare abram filium suum et loth filium aran filium filii sui et sarai nurum suam uxorem abram filii sui et eduxit eos de ur chaldeorum ut irent in terram chanaan veneruntque usque haran et habitaverunt ib

Portuguese

tomou tera a abrão seu filho, e a ló filho de harã, filho de seu filho, e a sarai sua nora, mulher de seu filho abrão, e saiu com eles de ur dos caldeus, a fim de ir para a terra de canaã; e vieram até harã, e ali habitaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,723,809,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK