Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hic
esta é a casa de deus e o portão
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic fuit
this was
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic sumus
estamos aqui
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hic et nunc.
aqui e agora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finit hic deo
deus termina aqui
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est canis.
isto é um cachorro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est iaponia!
o japão está aqui!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est corpus meum
esse é o meu corpo
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic ager frutilis est.
este campo é fértil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic pro patria pugnamus
pela praia lutaremos
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic agis, redde tu hic
o que você está fazendo aqui
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolor hic tibi proderit olim
esta dor irá me beneficiar algum dia
Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic canis celeriter currit.
este cachorro corre rápido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic mors gaudet succurrere vitae
death rejoices to succor life
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
hic domus mea, inde gloria mea
(esta é a minha casa, daqui sairá a minha glória)
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc venit iesus cum illis in villam quae dicitur gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et ore
então foi jesus com eles a um lugar chamado getsêmane, e disse aos discípulos: sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: