Results for infirmum translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

infirmum

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu

Portuguese

ora, ao que é fraco na fé, acolhei-o, mas não para condenar-lhe os escrúpulos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erastus remansit corinthi trophimum autem reliqui infirmum milet

Portuguese

erasto ficou em corinto; a trófimo deixei doente em mileto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

Portuguese

quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos visitar-te?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia quod stultum est dei sapientius est hominibus et quod infirmum est dei fortius est hominibu

Portuguese

porque a loucura de deus é mais sábia que os homens; e a fraqueza de deus é mais forte que os homens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Portuguese

e a oração da fé salvará o doente, e o senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc respondebunt et ipsi dicentes domine quando te vidimus esurientem aut sitientem aut hospitem aut nudum aut infirmum vel in carcere et non ministravimus tib

Portuguese

então também estes perguntarão: senhor, quando te vimos com fome, ou com sede, ou forasteiro, ou nu, ou enfermo, ou na prisão, e não te servimos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod perierat requiram et quod abiectum erat reducam et quod confractum fuerat alligabo et quod infirmum erat consolidabo et quod pingue et forte custodiam et pascam illas in iudici

Portuguese

a perdida buscarei, e a desgarrada tornarei a trazer; a quebrada ligarei, e a enferma fortalecerei; e a gorda e a forte vigiarei. apascentá-las-ei com justiça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti

Portuguese

a fraca não fortalecestes, a doente não curastes, a quebrada não ligastes, a desgarrada não tornastes a trazer, e a perdida não buscastes; mas dominais sobre elas com rigor e dureza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,799,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK