Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
locuta est ergo dalila
minha dalila
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta es
quem é simples, volte-se para cá! e aos faltos de entendimento diz:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locuta sunt quoque ligna ad vitem veni et impera nobi
disseram então as árvores � videira: vem tu, e reina sobre nós.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu
e exultará o meu coração, quando os teus lábios falarem coisas retas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperuitque dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam terti
nisso abriu o senhor a boca da jumenta, a qual perguntou a balaão: que te fiz eu, para que me espancasses estas três vezes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist
reterá ele para sempre a sua ira? ou indignar-se-á continuamente? eis que assim tens dito; porém tens feito todo o mal que pudeste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua
e clamou com grande voz, assim como ruge o leão; e quando clamou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
então naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: assim e assim falou a menina que é da terra de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea
disse, pois, dalila a sansão: declara-me, peço-te, em que consiste a tua grande força, e com que poderias ser amarrado para te poderem afligir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior appareb
também ainda mais do que isso me envilecerei, e me humilharei aos meus olhos; mas das servas, de quem falaste, delas serei honrado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum locuta fuissent septem tonitrua scripturus eram et audivi vocem de caelo dicentem signa quae locuta sunt septem tonitrua et noli ea scriber
quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
disse-lhe a filha de faraó: leva este menino, e cria-mo; eu te darei o teu salário. e a mulher tomou o menino e o criou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su
e chegou a jerusalém com uma grande comitiva, com camelos carregados de especiarias, e muitíssimo ouro, e pedras preciosas; e, tendo-se apresentado a salomão, conversou com ele acerca de tudo o que tinha ne coração.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es
ora, ouvindo jezabel que nabote fora apedrejado e morrera, disse a acabe: levanta-te e toma posse da vinha de nabote, e jizreelita, a qual ele recusou dar-te por dinheiro; porque nabote já não vive, mas é morto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su
tendo a rainha de sabá ouvido da fama de salomão, veio a jerusalém para prová-lo por enigmas; trazia consigo uma grande comitiva, e camelos carregados de especiarias, e ouro em abundância, e pedras preciosas; e vindo ter com salomão, falou com ele de tudo o que tinha no seu coração.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: