Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu
e de bamote ao vale que está no campo de moabe, ao cume de pisga, que dá para o deserto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
então davi, passando � outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in novissimo dierum erit mons domus domini praeparatus in vertice montium et sublimis super colles et fluent ad eum popul
mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do senhor será estabelecido como o mais alto dos montes, e se exalçará sobre os outeiros, e a ele concorrão os povos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su
acabe, pois, subiu para comer e beber; mas elias subiu ao cume do carmelo e, inclinando-se por terra, meteu o rosto entre os joelhos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me
pelo que disse moisés a josué: escolhe-nos homens, e sai, peleja contra amaleque; e amanhã eu estarei sobre o cume do outeiro, tendo na mão a vara de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
as bênçãos de teu pai excedem as bênçãos dos montes eternos, as coisas desejadas dos eternos outeiros; sejam elas sobre a cabeça de josé, e sobre o alto da cabeça daquele que foi separado de seus irmãos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
pela ameaça de um só fugirão mil; e pela ameaça de cinco vós fugireis; até que fiqueis como o mastro no cume do monte, e como o estandarte sobre o outeiro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.