Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
credo tuam matrem semper fuisse piam mulierem.
creio que a tua mãe sempre foi uma mulher fiel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vos ipsi iudicate decet mulierem non velatam orare deu
julgai entre vós mesmos: é conveniente que uma mulher com a cabeça descoberta ore a deus?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin
disse a serpente � mulher: certamente não morrereis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eiu
também não te chegarás a mulher enquanto for impura em virtude da sua imundícia, para lhe descobrir a nudez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac
jesus, porém, disse � mulher: a tua fé te salvou; vai-te em paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aedificavit dominus deus costam, quam tulerat de adam, in mulierem.
e da costela que o senhor deus tomou do homem formou uma mulher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
sansão foi a gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inimicitias ponam inter te et mulierem semen tuum et semen ti liusm et semen
beata quae credid isti
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi
e aconteceu que, entrando abrão no egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu
então levarás �s tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu
então a irmã do menino perguntou � filha de faraó: queres que eu te vá chamar uma ama dentre as hebréias, para que crie este menino para ti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo samson convivium sic enim iuvenes facere consueran
desceu, pois, seu pai � casa da mulher; e sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu
ela iria esmagar sua cabeça
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore
subiu, e declarou-o a seu pai e a sua mãe, dizendo: vi uma mulher em timnate, das filhas dos filisteus; agora pois, tomai-ma por mulher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece
então ele me levou em espírito a um deserto; e vi uma mulher montada numa besta cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e que tinha sete cabeças e dez chifres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque saul servis suis quaerite mihi mulierem habentem pythonem et vadam ad eam et sciscitabor per illam et dixerunt servi eius ad eum est mulier habens pythonem in aendo
então disse saul aos seus servos: buscai-me uma necromante, para que eu vá a ela e a consulte. disseram-lhe os seus servos: eis que em en-dor há uma mulher que é necromante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale
chegando, pois, os servos de absalão �quela casa, perguntaram � mulher: onde estão aimaaz e jônatas? respondeu-lhes a mulher: já passaram a corrente das águas. e, havendo-os procurado sem os encontrarem, voltaram para jerusalém.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim dominus famem et veniet super terram septem anni
ora eliseu havia falado �quela mulher cujo filho ele ressuscitara, dizendo: levanta-te e vai, tu e a tua família, e peregrina onde puderes peregrinar; porque o senhor chamou a fome, e ela virá sobre a terra por sete anos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee
ao que todo o povo que estava na porta e os anciãos responderam: somos testemunhas. o senhor faça a esta mulher, que entra na tua casa, como a raquel e a léia, que juntas edificaram a casa de israel. porta-te valorosamente em efrata, e faze-te nome afamado em belém.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: