Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noctem
noctem
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bona noctem
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe noctem
bmoc
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luna noctem moderat.
a lua governa a noite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonam noctem amor lati
meu amor
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonam noctem, timmy.
boa noite, timmy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe noctem omnes duo
carpe diem, carpe noctem, carpe omnium...!!!
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sol diem moderat, luna noctem.
o sol governa o dia, a lua, a noite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin
sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
mas de noite um anjo do senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu
o homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa
então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es
porque todos os seus dias são dores, e o seu trabalho é vexação; nem de noite o seu coração descansa. também isso é vaidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret
ao que disse simão: mestre, trabalhamos a noite toda, e nada apanhamos; mas, sobre tua palavra, lançarei as redes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
e disse deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor
e o senhor ia adiante deles, de dia numa coluta e os dois para os guiar pelo caminho, e de noite numa coluna de fogo para os alumiar, a fim de que caminhassem de dia e de noite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jube dómine, benedícere. benedictio. noctem quiétam et finem perféctum concédat nobis dóminus omnípotens. amen.
manda, senhor, abençoar. bênção. que o senhor todo poderoso nos conceda uma noite tranquila e um final perfeito. amém.
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
portanto lhes dirás esta palavra: os meus olhos derramem lágrimas de noite e de dia, e não cessem; porque a virgem filha do meu povo está gravemente ferida, de mui dolorosa chaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu
com isto faço um decreto, pelo qual em todo o domínio do meu reino os homens tremam e temam perante o deus de daniel; porque ele é o deus vivo, e permanece para sempre; e o seu reino nunca será destruído; o seu domínio durará até o fim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: