Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnemque eius adipem tollet et adolebit super altar
e tirará dele toda a sua gordura, e queimá-la-á sobre o altar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singuli
e josé sustentou de pão seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso
sísera, pois, ajuntou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde harosete dos gentios até o ribeiro de quisom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et multiplicabo in vobis homines omnemque domum israhel et habitabuntur civitates et ruinosa instaurabuntu
e multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et galaad ac terminum gesuri et machathi omnemque montem hermon et universam basan usque salec
e gileade, e o território dos gesureus e dos maacateus, e todo o monte hermom, e toda a basã até salca;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adipem vero et caudam omnemque pinguedinem quae operit intestina reticulumque iecoris et duos renes cum adipibus suis et armo dextro separavi
e tomou a gordura, e a cauda gorda, e toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e a coxa direita;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tradiditque dominus lachis in manu israhel et cepit eam die altero atque percussit in ore gladii omnemque animam quae fuerat in ea sicut fecerat lebn
o senhor entregou também a laquis na mão de israel, que a tomou no segundo dia, e a feriu a fio de espada com todos os que nela havia, conforme tudo o que fizera a libna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra
não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois nenhuma erva do campo tinha ainda brotado; porque o senhor deus não tinha feito chover sobre a terra, nem havia homem para lavrar a terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidit regem stantem super tribunal iuxta morem et cantores et tubas propter eum omnemque populum terrae laetantem et canentem tubis et scidit vestimenta sua clamavitque coniuratio coniurati
e olhou, e eis que o rei estava junto � coluna, conforme o costume, e os capitães e os trombeteiros junto ao rei; e todo o povo da terra se alegrava e tocava trombetas. então atalia rasgou os seus vestidos, e clamou: traição! traição!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: