From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per viam rectam
a propósito
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi
nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o altíssimo junto ao mar vermelho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn
são onze dias de viagem desde horebe, pelo caminho da montanha de seir, até cades-barnéia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu
pelo caminho por onde veio, por esse mesmo voltará, e nesta cidade não entrará, diz o senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente
e a glória do senhor entrou no templo pelo caminho da porta oriental.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ingressurus est princeps per viam vestibuli portae ingrediatur et per eandem viam exea
quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu
e repartiram entre si a terra, para a percorrerem; e foram a sós, acabe por um caminho, e obadias por outro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizar
e indo eles caminhando, chegaram a um lugar onde havia água, e disse o eunuco: eis aqui água; que impede que eu seja batizado?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praedicavi ibi ieiunium iuxta fluvium ahavva ut adfligeremur coram domino deo nostro et peteremus ab eo viam rectam nobis et filiis nostris universaeque substantiae nostra
então proclamei um jejum ali junto ao rio ava, para nos humilharmos diante do nosso deus, a fim de lhe pedirmos caminho seguro para nós, para nossos pequeninos, e para toda a nossa fazenda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui
e sucedeu que, pela manhã, � hora de se oferecer o sacrifício, eis que vinham as águas pelo caminho de edom, e a terra se encheu d'água:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden
quando saíram da água, o espírito do senhor arrebatou a filipe, e não o viu mais o eunuco, que jubiloso seguia o seu caminho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit autem inde bethel cumque ascenderet per viam pueri parvi egressi sunt de civitate et inludebant ei dicentes ascende calve ascende calv
então subiu dali a betel; e, subindo ele pelo caminho, uns meninos saíram da cidade, e zombavam dele, dizendo: sobe, calvo; sobe, calvo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
subiu gideão pelo caminho dos que habitavam em tendas, ao oriente de nobá e jogbeá, e feriu aquele exército, porquanto se dava por seguro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
prosseguiam, pois, o seu caminho, davi e os seus homens, enquanto simei ia pela encosta do monte, defronte dele, caminhando e amaldiçoando, e atirava pedras contra ele, e levantava poeira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahazias autem rex iuda videns hoc fugit per viam domus horti persecutusque est eum hieu et ait etiam hunc percutite in curru suo in ascensu gaber qui est iuxta ieblaam qui fugit in mageddo et mortuus est ib
quando acazias, rei de judá, viu isto, fugiu pelo caminho da casa do jardim. e jeú o perseguiu, dizendo: a este também! matai-o! então o feriram no carro, � subida de gur, que está junto a ibleão; mas ele fugiu para megido, e ali morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
então foi aberta uma brecha na cidade; e todos os homens de guerra fugiram, e saíram da cidade de noite, pelo caminho da porta entre os dois muros, a qual está junto ao jardim do rei, enquanto os caldeus estavam ao redor da cidade; e foram pelo caminho da arabá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
mas, quando vier o povo da terra perante o senhor nas festas fixas, aquele que entrar pelo caminho da porta do norte, para adorar, sairá pelo caminho da porta do sul; e aquele que entrar pelo caminho da porta do sul, sairá pelo caminho da porta do norte. não tornará pelo caminho da porta pela qual entrou, mas sairá seguindo para a sua frente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: