Results for percipite translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

percipite

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Portuguese

ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es

Portuguese

escutai, e inclinai os ouvidos; não vos ensoberbeçais, porque o senhor falou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu

Portuguese

inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz; escutai, e ouvi o meu discurso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra

Portuguese

ouvi a palavra do senhor, governadores de sodoma; dai ouvidos � lei do nosso deus, ó povo de gomorra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Portuguese

ouvi, ó reis; dai ouvidos, ó príncipes! eu cantarei ao senhor, salmodiarei ao senhor deus de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audite hoc senes et auribus percipite omnes habitatores terrae si factum est istud in diebus vestris aut in diebus patrum vestroru

Portuguese

ouvi isto, vós anciãos, e escutai, todos os moradores da terra: aconteceu isto em vossos dias, ou nos dias de vossos pais?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stans autem petrus cum undecim levavit vocem suam et locutus est eis viri iudaei et qui habitatis hierusalem universi hoc vobis notum sit et auribus percipite verba me

Portuguese

então pedro, pondo-se em pé com os onze, levantou a voz e disse-lhes: varões judeus e todos os que habitais em jerusalém, seja- vos isto notório, e escutai as minhas palavras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,469,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK