Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi
para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxiliu
estragam a minha vereda, promovem a minha calamidade; não há quem os detenha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael
as águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me
não sabeis vós o que eu e meus pais temos feito a todos os povos de outras terras? puderam de qualquer maneira os deuses das nações daquelas terras livrar a sua terra da minha mão?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit sicut somnium visionis nocturnae multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra arihel et omnes qui militaverunt et obsederunt et praevaluerunt adversus ea
e como o sonho e uma visão de noite será a multidão de todas as nações que hão de pelejar contra ariel, sim a multidão de todos os que pelejarem contra ela e contra a sua fortaleza e a puserem em aperto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
e ajuntaram-se a ele homens vadios filhos de belial, e fortaleceram-se contra roboão, filho de salomão, sendo roboão ainda moço e indeciso de coração, e nao podendo resistir-lhes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce omnes mulieres quae remanserunt in domo regis iuda educentur ad principes regis babylonis et ipsae dicent seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui demerserunt in caeno et lubrico pedes tuos et recesserunt a t
eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de judá serão levadas aos príncipes do rei de babilônia, e elas mesmas dirão: os teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti; e agora que se atolaram os teus pés na lama, voltaram atrás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: