Results for prophetae translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

prophetae

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

oratio abacuc prophetae pro ignorationibu

Portuguese

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa

Portuguese

foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quasi vulpes in desertis prophetae tui israhel eran

Portuguese

os teus profetas, ó israel, têm sido como raposas nos desertos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Portuguese

pois todos os profetas e a lei profetizaram até joão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Portuguese

naqueles dias desceram profetas de jerusalém para antioquia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque comedisset et bibisset stravit asinum prophetae quem reduxera

Portuguese

e, havendo eles comido e bebido, albardou o jumento para o profeta que fizera voltar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et portabunt iniquitatem suam iuxta iniquitatem interrogantis sic iniquitas prophetae eri

Portuguese

e levarão o seu castigo. o castigo do profeta será como o castigo de quem o consultar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi

Portuguese

e até os profetas se farão como vento, e a palavra não está com eles; assim se lhes fará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto

Portuguese

e todos os profetas, desde samuel e os que sucederam, quantos falaram, também anunciaram estes dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege

Portuguese

os seus profetas são levianos, homens aleivosos; os seus sacerdotes profanam o santuário, e fazem violência � lei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Portuguese

tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: sonhei, sonhei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

correptionem vero habuit suae vesaniae subiugale mutum in hominis voce loquens prohibuit prophetae insipientia

Portuguese

mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill

Portuguese

exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque deus vindicou a vossa causa contra ela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dimittite eum nemo commoveat ossa eius et intacta manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de samari

Portuguese

ao que disse josias: deixai-o estar; ninguém mexa nos seus ossos. deixaram estar, pois, os seus ossos juntamente com os do profeta que viera de samária.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret

Portuguese

felipe achou a natanael, e disse-lhe: acabamos de achar aquele de quem escreveram moisés na lei, e os profetas: jesus de nazaré, filho de josé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Portuguese

pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Portuguese

disseram-lhe os judeus: agora sabemos que tens demônios. abraão morreu, e também os profetas; e tu dizes: se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose

Portuguese

tendo, pois, alcançado socorro da parte de deus, ainda até o dia de hoje permaneço, dando testemunho tanto a pequenos como a grandes, não dizendo nada senão o que os profetas e moisés disseram que devia acontecer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituit quoque levitas in domo domini cum cymbalis et psalteriis et citharis secundum dispositionem david et gad videntis regis et nathan prophetae siquidem domini praeceptum fuit per manum prophetarum eiu

Portuguese

também dispôs os levitas na casa do senhor com címbalos, alaúdes e harpas conforme a ordem de davi, e de gade, o vidente do rei, e do profeta natã; porque esta ordem viera do senhor, por meio de seus profetas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno secundo darii regis in mense sexto in die una mensis factum est verbum domini in manu aggei prophetae ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum dicen

Portuguese

no segundo ano do rei dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, veio a palavra do senhor, por intermédio do profeta ageu, a zorobabel, governador de judá, filho de sealtiel, e a josué, o sumo sacerdote, filho de jeozadaque, dizendo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,839,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK