Results for requiem translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

requiem

Portuguese

réquiem

Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

requiem faroe

Portuguese

descansar em paz

Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

requiem aeternam deo

Portuguese

descanso eterno de deus

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam dona eis

Portuguese

descanso eterno para deus

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da illi requiem, domine

Portuguese

lord give them rest

Last Update: 2015-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pie jesu domine, dona eis requiem

Portuguese

faithful lord jesus, grant them rest,

Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiem aeternam ingredi nisi dilectores harmonia

Portuguese

somente os amantes da concórdia entrarão no descanso eterno

Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

Portuguese

e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Portuguese

assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib

Portuguese

treme, ó terra, na presença do senhor, na presença do deus de jacó,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Portuguese

porque, se josué lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eiu

Portuguese

não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea

Portuguese

o senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e

Portuguese

e ordenou ao centurião que paulo ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festinemus ergo ingredi in illam requiem ut ne in id ipsum quis incidat incredulitatis exemplu

Portuguese

ora, � vista disso, procuremos diligentemente entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

Portuguese

e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o senhor jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Portuguese

ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Portuguese

disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri

Portuguese

tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Portuguese

ora, havendo o espírito imundo saíndo do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontrando, diz: voltarei para minha casa, donde saí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,643,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK