From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
requiem aeternam deo
descanso eterno de deus
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
requiem aeternam dona eis
descanso eterno para deus
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da illi requiem, domine
lord give them rest
Last Update: 2015-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pie jesu domine, dona eis requiem
faithful lord jesus, grant them rest,
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
requiem aeternam ingredi nisi dilectores harmonia
somente os amantes da concórdia entrarão no descanso eterno
Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in isto rursum si introibunt in requiem mea
e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib
treme, ó terra, na presença do senhor, na presença do deus de jacó,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
porque, se josué lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eiu
não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea
o senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e
e ordenou ao centurião que paulo ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
festinemus ergo ingredi in illam requiem ut ne in id ipsum quis incidat incredulitatis exemplu
ora, � vista disso, procuremos diligentemente entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o senhor jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
ora, havendo o espírito imundo saíndo do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontrando, diz: voltarei para minha casa, donde saí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: